SOLCANO - traduzione in Francese

sillonnent
solcare
percorrere
girare
incrociato
naviguent
navigare
navigazione
passare
sfogliare
vela
salpare
veleggiare
spostarsi
traversent
attraversare
passare
superare
affrontare
oltrepassare
percorrere
passato
penetrare
la traversata
varcare
labourent
arare
coltivare
lavorare
aratro
aratura
voguent
navigare
salpare
solcare

Esempi di utilizzo di Solcano in Italiano e relative traduzioni in Francese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
con un porto turistico deve è facile gettino le ancore alcuni degli yacth più lussuosi che solcano il Mediterraneo.
exclusive est Puerto Banùs, avec un port touristique où souvent amarrent les yacths les plus luxueux fendant la Méditerranée.
Non conosco il numero preciso delle navi paragonabili a bombe a orologeria che solcano quotidianamente le acque europee,
Je ne sais combien ils sont mais un certain nombre de navires assimilables à des bombes flottantes à retardement sillonnent chaque jour les eaux européennes
La Poppa è una delle tre costellazioni"nautiche" che solcano i cieli australi
Puppis(la poupe) est l'une des trois constellations qui naviguent dans le ciel austral
alle navi che solcano le acque statunitensi viene chiesta una cauzione di un miliardo di dollari e, in caso di incidente,
les navires qui sillonnent les eaux des États-Unis doivent s'acquitter d'une caution d'un milliard de dollars
Sfociano nel Mar Glaciale Artico i grandi fiumi che solcano la Siberia, tra tutti i fiumi siberiani,
Résultant dans l'océan Arctique, les grands fleuves qui traversent la Sibérie, de toutes les rivières de Sibérie,
anche bandiere di comodo che solcano quelle acque creando un enorme impatto sulle risorse ittiche.
des pavillons de complaisance qui sillonnent ces eaux en provoquant un impact considérable sur les ressources halieutiques.
tali norme sono quotidianamente ignorate dalle navi che solcano le acque comunitarie.
ces règles sont quotidiennement ignorées par les navires qui naviguent dans les eaux communautaires, sans qu'aucune mesure corrective ne soit prise.
In secondo luogo, le scuole solcano un sacco di soldi in più che in servizi agli studenti,
Deuxièmement, les écoles labourent beaucoup de cet argent supplémentaire en équipements à des étudiants,
alla famiglia dei Recurvirostridae ed è uno degli uccelli più strani che solcano i nostri cieli.
à la famille Recurvirostridae C'est l'un des oiseaux les plus étranges qui sillonnent notre ciel.
Tyrell e Martell solcano il Narrow Sea verso Westeros,
Tyrell et Martell traversent la mer étroite vers Westeros,
niente di meglio dell'estate quando si possono compiere suggestive crociere con i battelli che solcano le tranquille acque del lago scoprendo paesaggi nascosti
rien de mieux que l'été pour effectuer des croisières suggestives sur des bateaux qui sillonnent les eaux paisibles du lac en révélant des paysages cachés
anche per l'abbondanza di corsi d'acqua(fiumare e torrenti) che solcano tutto il territorio determinandone l'assetto microvallivo.
aussi par ses nombreux cours d'eau(rivières et torrents) qui sillonnent tout le territoire, en creusant de petites vallées.
anche per l'abbondanza di corsi d'acqua(fiumare e torrenti) che solcano tutto il territorio determinandone l'assetto microvallivo.
aussi par ses nombreux cours d'eau(rivières et torrents) qui sillonnent tout le territoire, en creusant de petites vallées.
ci sono alcune compagnie private di autobus con autobus che solcano le rotte nei pressi dell'aeroporto.
il y a certaines compagnies de bus privé avec des bus qui sillonnent les routes près de l'aéroport.
per i bambini che continuano a morire, innocenti, nei barconi della disperazione che solcano i nostri mari.
des enfants innocents continuent de mourir à bord des canots du désespoir qui sillonnent nos mers.
Come sappiamo, moltissime navi solcano ogni giorno le acque dell'Unione europea ignorando la Convenzione MARPOL,
Nous savons que la Convention Marpol est ignorée quotidiennement par de nombreux bateaux naviguant dans les eaux communautaires,
Con la navigazione avanzata dal vento che solcano i mari, ascoltare il suono delle onde di prua,
Avec la navigation avancée par le vent qui laboure les mers, écouter le son de la vague d'étrave,
a migliorare la qualità delle navi che solcano i nostri mari.
améliorer la qualité des navires sillonnant nos mers.
derivati che transitano nella regione euromediterranea, si raggiunge la cifra di 395 milioni di tonnellate trasportate da circa 800 petroliere30 che solcano in modo permanente il Mediterraneo.
on atteint alors le chiffre de 395 millions de tonnes transportées par quelques 800 tankers30 sillonnant en permanence la Méditerranée.
del"diritto di libertà di navigazione" delle navi che solcano le acque degli Stati membri senza entrare in uno dei loro porti.
de la liberté de navigation des navires traversant les eaux territoriales des États européens sans rejoindre l'un de leurs ports.
Risultati: 74, Tempo: 0.0688

Solcano in diverse lingue

Query principali del dizionario

Italiano - Francese