Esempi di utilizzo di
Differisce
in Italiano e relative traduzioni in Tedesco
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
l' aspetto del vaccino differisce da quanto descritto sopra.
das Aussehen des Impfstoffs von dem oben beschriebenen abweicht.
In tal caso, la Commissione differisce l'applicazione delle misure da essa decise di due mesi a decorrere da tale comunicazione.
In diesem Fall verschiebt die Kommission die Durchführung der von ihr beschlossenen Maßnahmen um zwei Monate von dieser Mitteilung an.
poiché il corpo differisce da qualcuno a un altro.
weil der Körper von jemandem zu einem variiert mehr.
l' aspetto del vaccino differisce da quanto sopra descritto.
das Aussehen des Impfstoffs von dem oben beschriebenen abweicht.
Tuttavìa, la Repubblica portoghese differisce fino al 31 dicembre 1990 l'applicazione del regime preferenziale per i prodotti di cui al regolamento(CEE) η.
Die Portugiesische Republik verschiebt jedoch bis 31. Dezember 1990 die Anwendung der Präferenz regel ung für Waren der Verordnung(EWG) Nr. 1035/72 laufende Nrn.
Pertanto, la scelta della spesa per la protezione sociale anche tra paesi con livelli di reddito reale analogo, differisce in grande misura tra gli Stati membri.
Die Entscheidung über das Höhe der Sozialausgaben fällt also auch bei Ländern mit ähnlichen Realeinkommen sehr unterschiedlich aus.
Notti, 7 notti in appartamento, Il servizio di ristorazione differisce a seconda dell'alloggio,
Nächte, 7 Nächte im Ferienwohnung, Verpflegung variiert je nach Unterkunft,
La Commissione ha dichiarato di accettare la posizione comune anche se essa differisce per certi aspetti dalla proposta originaria della Commissione.
Die Kommission hat signalisiert, dass sie dem gemeinsamen Standpunkt zustimmt, auch wenn er in einigen Punkten von ihrem ursprünglichen Vorschlag abweicht.
In tal caso la Commissione differisce l'applicazione dalle misure da essa decise di un termine di tre mesi a decorrere dalla data della comunicazione al Consiglio.
In diesem Fall verschiebt die Kommission die Durchführung der von ihr beschlossenen Maßnahmen um einen Zeitraum von drei Monaten ab der Befassung des Rates.
Secondo il Libro verde il livello qualitativo dei servizi postali è spesso al di sotto delle aspettative generali e differisce notevolmente da uno Stato membro all'altro.
Dem Grünbuch zufolge ist die Qualität der Postdienste vielfach unzureichend und von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich.
a causa del fatto che il corpo differisce da un individuo ad un altro.
der Körper aus einer einzigen Person zur anderen variiert.
Lo smalto burroso differisce da vernici che svyazuiushchim in loro non serva olify,
Unterscheiden sich die Fetten Emaillen von den Farben dadurch, was verbindend in ihnen nicht olify, und die fetten Lacke dienen,
In tal caso la Commissione differisce l'applicazione delle misure da essa decise di tre mesi al massimo a decorrere dalla comunicazione.
In diesem Fall verschiebt die Kommission die Durchführung der von ihr beschlossenen Maßnahmen, vom Zeitpunkt dieser Mitteilung an gerechnet, um drei Monate.
L'applicazione ed il controllo degli aiuti pubblici vincolati alla tutela dell'ambiente differisce notevolmente tra gli Stati membri e può creare distorsioni alla concorrenza.
Anwendung und Überwachung der an Umweltschutzauflagen geknüpften staatlichen Beihilfen ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich und kann zu Wettbewerbsverzerrungen führen.
a causa del fatto che il corpo differisce da un individuo ad un altro.
der Körper von einer Person zu einer zusätzlichen variiert.
Durante le sperimentazioni cliniche il numero totale di ipoglicemie non differisce tra i pazienti trattati con insulina aspart
Während klinischer Studien unterschied sich die Anzahl der Hypoglykämien bei Patienten, die mit Insulinaspart behandelt wurden, insgesamt nicht von der bei Patienten,
Critica distruttiva differisce essenzialmente critica costruttiva perché quest'ultimo cercano di contribuire alla crescita e benessere della coppia.
Destruktive Kritik unterscheiden sich im Wesentlichen konstruktive Kritik, weil diese für das Wachstum und das Wohlergehen des Paares beitragen suchen.
In tal caso la Commissione ne differisce l'applicazione di tre mesi a decorrere dalla data della comunicazione.
In diesem Fall verschiebt die Kommission die Durchführung der von ihr beschlossenen Maßnahmen um einen Zeitraum von drei Monaten, vom Zeitpunkt der Mitteilung an gerechnet.
Ci sarà anche concentrato su come i singoli radioterapia differisce da paziente a paziente.
Wir werden auch konzentrieren sich auf wie die einzelnen Strahlentherapie von Patient zu Patient unterschiedlich.
Durante le sperimentazioni cliniche il numero totale di ipoglicemie non differisce tra i pazienti trattati con insulina aspart
In klinischen Studien unterschied sich die Anzahl der Hypoglykämien bei Patienten, die mit Insulinaspart behandelt wurden, insgesamt nicht von der bei Patienten,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Nederlands
Polski
Русский
Slovenski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文