ESPRESSIONE - traduzione in Tedesco

Ausdruck
espressione
esprimere
termine
manifestazione
stampa
frase
riflette
espressiva
Meinungsäußerung
espressione
opinioni
di parola
Ausdrucksform
espressione
manifestazione
Gesichtsausdruck
espressione
faccia
sguardo
viso
Expression
espressione
Äußerung
dichiarazione
espressione
manifestazione
osservazioni
parole
pronunciamento
il intervento
affermazione
quanto affermato
Begriff
termine
nozione
concetto
capì
procinto
espressione
parola
comprese
definizione
menzione
Wort
parola
termine
word
verbo
dire
Formulierung
formulazione
formula
espressione
frase
redazione
testo
Ausdrucksweise
linguaggio
espressione
Ausspruch

Esempi di utilizzo di Espressione in Italiano e relative traduzioni in Tedesco

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Digitare tale espressione richiede tempo.
Das Schreiben solchen Ausdrucks nimmt Zeit.
Tale espressione non ha provocato alcuna difficoltà d'interpretazione.
Die Auslegung dieses Ausdrucks hat bisher keinerlei Schwierigkeiten aufgeworfen.
ma una marea di espressione artistica, o.
eine Flut von künstlerischen Ausdrucks, o.
Contiene il grado corrente dell' espressione.
Enthält die aktuelle Lernstufe dieses Ausdrucks.
Contiene il grado corrente dell' espressione.
Enth\xE4lt die aktuelle Note dieses Ausdrucks.
La stringa o l' espressione regolare che rimpiazza il testo nel file corrente.
Ersetzt Zeichenketten oder reguläre Ausdrücke in der aktuellen Datei.
Possiamo combinare qualsiasi espressione che vogliamo in questo modo.
Auf diese Weise können wir alle Ausdrücke kombinieren, die wir wollen.
Sostituzione del nome tramite espressione regolare.
Ersetzen mit regulären Ausdrücken.
Dove l'hai sentita quell'espressione?
Woher kennst du solche Ausdrücke?
Garantisce la vita umana in ogni sua espressione.
Sie garantiert das menschliche Leben in allen seinen Ausdrucksformen….
Dove hai preso questa espressione?
Woher hast du diese Ausdrücke?
Solo i file corrispondenti a- filtra i nomi dei file con un' espressione regolare.
Nur die zutreffenden Dateinamen- Filtert Dateinamen mittels regulärer Ausdrücke.
Solo le cartelle corrispondenti a- filtra i nomi delle cartelle con un' espressione regolare.
Nur die zutreffenden Ordnernamen- Filtert Ordnernamen mittels regulärer Ausdrücke.
Avresti dovuto vedere la sua espressione quando ho scrostato la carta da parati.
Du hättest ihr Gesicht sehen sollen, als ich die Tapete abgezogen habe.
Vedete questa espressione sul volto di Burns,
Siehst du den Ausdruck auf Burns Gesicht?
Che espressione?
Welcher Blick?
Volevo godermi la tua espressione mentre te la portavo via.
Ich wollte deinen Blick genießen, wenn ich ihn dir wegnehme.
L'ultima importante espressione di tale preoccupazione è stata la relazione Malmström.
Das letzte Mal kam diese Sorge im größeren Rahmen im Bericht Malström zum Ausdruck.
La tua espressione era buffissima.
Dein Blick war unbezahlbar.
Ho visto la tua espressione quando hai capito chi ero.
Ich sah dein Gesicht, als dir klar wurde, wer ich bin.
Risultati: 1691, Tempo: 0.1228

Query principali del dizionario

Italiano - Tedesco