БЕШЕ ПРЕПОРЪЧАНО in English translation

recommended
препоръчвам
съветвам
препоръчал

Examples of using Беше препоръчано in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да се впуснат в дългото пътешествие, което беше препоръчано на баронета за укрепване на разстроените му нерви.
in London, on their way to that long voyage which had been recommended for the restoration of his shattered nerves.
Създаването на такъв фонд беше препоръчано от консултативното проучване 2017 Innovfin Условия за достъп до финансиране за инвестиции в био базирани индустрии
The creation of such a fund was recommended by the 2017 Innovfin Advisory study Access-to-finance conditions for Investments in Bio-Based Industries
Беше препоръчано на туроператорите и туристическите агенти"по време на забраната да се въздържат от продажба на гражданите на туристически продукт,
According to the decree of the President of Russia Vladimir Putin, the tour operators recommended“to refrain from implementing the citizens of the tourist product, providing air transportation(including commercial)
През 2004 г. беше препоръчано по-нататъшно действие за намаляване на съществуващото ниво на заболеваемост,
In 2004, further action was recommended to reduce the current burden of disease resulting from extreme weather
Както беше препоръчано от Сметната палата, ГД„Земеделие и развитие на селските райони“ прилага нов начин на изчисляване на процентите остатъчни грешки,
As recommended by ECA, DG AGRI applies a new approach to estimate the residual error rates that takes into account all available information,
Създаването на такъв фонд беше препоръчано от консултативното проучване 2017 Innovfin Условия за достъп до финансиране за инвестиции в био базирани индустрии
The creation of a circular bioeconomy fund was recommended by the 2017 Innovfin Advisory study Access-to-finance conditions for Investments in Bio-Based Industries
Преди година в анализа беше препоръчано правителството да предприеме цялостен пакет от активни мерки за реформа на пазара на труда,
A year ago, the analysis recommended the government to adopt a comprehensive package of active measures to reform the labour market,
В резултат на това не беше препоръчано на нито една АЕЦ в Европа да бъде затворена, което свидетелства за високото ниво на
Not a single nuclear power plant in Europe was recommended for closure as a result of this process,
В последствие на тази среща беше препоръчано Генералната асамблея да свика специална конференция, на която да се подготви Международна конвенция за елиминирането на всички форми на дискриминация срещу хора с увреждания,
Consequently, the Meeting recommended that the General Assembly convene a special conference to draft an international convention on the elimination of all forms of discrimination against persons with disabilities,
за укрепването на структурите на диалога за спорта, както беше препоръчано в нашата бяла книга през 2007 г.
also in strengthening dialogue structures on sport, as was recommended in our white paper in 2007.
най-вече в Съвета на ООН по правата на човека, както беше препоръчано в доклада Andrikienė, както и от Третия комитет на Общото събрание на ООН.
most particularly the UN Human Rights Council, as recommended in the Andrikienreport, as well as at the Third Committee of the UN General Assembly.
прогноза е за-10 градуса, като на играчите, щаба и феновете им беше препоръчано да прекарат само десет минути на открито.
staff and fans recommended to only spend 10 minutes outside in the open air at a time.
много сложни детски ваксини са в процес на разработване беше препоръчано изброяване на ваксините, подходящи за съвместно приложение, пред това да се даде общо становище за едновременното прилагане с други ваксини.
very complex childhood vaccines are under development it was recommended to list vaccines applicable for co-administration rather than to give a general statement on co-administration with other vaccines.
Съдията преглежда въпроса за превишаването на цените. Въз основа на доклада на експерта, който отговаря за случая, беше препоръчано да се практикува средно увеличение от 20,7% на обезщетенията, изплатени в 129 картели в Европа.
On the basis of the report of the expert in charge of the case, it was recommended that an average increase of 20.7% of the damages paid in 129 cartels in Europe be practiced.
Беше препоръчано там, където има вероятност проектите да окажат значително въздействие върху околната среда,
It was recommended that where projects might possibly have a considerable environmental impact,
Накратко, на EIT беше препоръчано 1 да разработи и приложи цялостна система за управление на знанията;
In brief, the EIT was recommended(1) to develop and implement a comprehensive knowledge management system;(2)
което води до получаване на свидетелство под формата на европейска морска диплома за високи постижения, както беше препоръчано в доклада от 9 юни 2011 г. на работната група на Комисията по въпросите на морската заетост и конкурентоспособността.
the STCW Convention and results in the award of a European Maritime Diploma of Excellence, as the Task Force on Maritime Employment and Competitiveness at the Commission recommended in its report of 9 June 2011.
На португалските органи беше препоръчано да гарантират въвеждането на специфични разпоредби в процедурните правила на Мгд, касаещи възможен конфликти на интереси.
The Portuguese authorities were recommended to ensure that specific provisions be introduced in the LAG's procedural rules concerning possible conflict of interests.
основни недостатъци при управлението на риска от страна на застрахователни групи и беше препоръчано НКО да ги отстранят.
major deficiencies in risk management by insurance groups were found, and it was recommended that the NCAs should tackle them.
През 1999 г. беше препоръчано: да се създаде европейска мрежа на агенции за мониторинг,
In 1999, it was recommended: to establish a Europe-wide interagency network for monitoring,
Results: 50, Time: 0.1792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English