БИБЛЕЙСКАТА КНИГА in English translation

biblical book
библейската книга
bible book
библейската книга
библията книга

Examples of using Библейската книга in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не бива да забравяме и данните, които други библейски книги дават за този период.
From here we will cover other important Bible books of this period.
Наименованията на библейските книги.
Names of Bible Books.
Той съдържа пълно научно описание на библейските книги от колекцията.
It contains a complete scientific description of the biblical books in the collection.
Преписи на тези библейски книги или на части от тях, с изключение на Книгата Естир,
Copies or fragments of these Bible books, with the exception of the book of Esther,
Думата„канон“ се отнася за сбирката от библейски книги, които дават убедителни доказателства, че са вдъхновени от Бога.
The word“canon” refers to the collection of Bible books that give convincing proof of being inspired of God.
Той започва да публикува различни латински текстове от библейски книги, като посланията на Псалми
He began publishing various Latin texts of biblical books such as the Psalms
След втората половина на II век някои писатели започнали да обсъждат каноничността на библейските книги.
From the latter part of the second century C.E., some writers commented on the canonicity of the Bible books.
Християнската арменска литература започва около 406 г. с изобретяването на арменската азбука от Mesrop с цел превод на библейските книги в арменски.
Christian Armenian literature begins about 406 with the invention of the Armenian alphabet by Mesrop for the purpose of translating Biblical books into Armenian.
Римокатолическата теология се ръководи от разбирането на Александрийския канон на библейските книги.
The Catholic-Roman Theology: It is governed by the understanding of the Alexandrian canon of the biblical books.
Почти всички знания за него датират от библейските книги Царе I и Летописи II.
Almost all knowledge of him is derived from the biblical books of Kings I and Chronicles II.
Тази категория е напълно достатъчна, за да обхване огромното разнообразие от библейски книги, теми и концепции.
Such a category was sufficient to encompass a great variety of biblical books, themes and concepts.
дискутирали по Танаха без да ползват писмена(освен единствено самите Библейски книги), въпреки че някои от тях може да са си водили бележки(Грешка в записа:
the Hebrew Bible, without the benefit of written works(other than the Biblical books themselves), though some may have made private notes(מגילות סתרים)
Почти всички библейски книги, като почти всички холивудски филми, не успяват да преминат теста на Бехдел(Има ли двама женски герои, които говорят помежду си за нещо друго освен за мъже?).
Virtually all Bible books, like almost all Hollywood movies fail to pass the Bechdel Test(Are there two named female characters who talk with each other about anything other than men?). In the Bible, as in Hollywood, women exist largely as props in plotlines about male protagonists.
Хр. еврейски групи наричали Библейските книги„свещени“, а днес християните често наричат Стария и Новия Завети от
By the second century BCE Jewish groups had called the Bible books"holy," and Christians now commonly call the Old
Почти всички библейски книги, като почти всички холивудски филми, не успяват да преминат теста на Бехдел(Има ли двама женски герои, които говорят помежду си за нещо друго освен за мъже?).
Virtually all Bible books, like almost all Hollywood movies fail to pass the Bechdel Test(Are there two named female characters who talk with each other about anything other than men?).
Хр. еврейски групи наричали Библейските книги„свещени“, а днес християните често наричат Стария и Новия Завети от
By the 2nd century BCE Jewish groups had called the Bible books"holy," and Christians now commonly call the Old
както то се съдържа в библейските книги от Стария и Новия завет,
such as it is contained in the biblical books of the Old and New Testaments,
както то се съдържа в библейските книги от Стария и Новия завет,
such as is contained in the biblical books of the Old and New Testaments,
те знаят за библейските книги, речник, свързан с търсенето на глави
they know about the biblical books, vocabulary related to the search of chapters
дискутирали по Танаха без да ползват писмена(освен единствено самите Библейски книги), въпреки че някои от тях може да са си водили бележки(megillot setarim),
the Hebrew Bible, without the benefit of written works(other than the Biblical books themselves), though some may have made private notes(),
Results: 60, Time: 0.1543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English