БЯХА НАКАЗАНИ in English translation

Examples of using Бяха наказани in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
а… някои бяха наказани.
and some… punished.".
Вследствие на това бяха наказани.
As a result they were punished.
Те не използваха шансовете си и бяха наказани от безкомпромисната стара госпожа, която точно това и чакаше.
They did not use their chances and were punished by the uncompromising old lady who just that and waited.
Сред атлетите, които бяха наказани след три пропуснати допинг теста, беше и олимпийската шампионка на 100 м с препятствия Брианна Ролинс-Макнийл.
Other athletes who have been suspended following three missed drug tests include 2016 Olympics 100m hurdles champion Brianna Rollins-McNeal.
Играчите на Джосеп Гуардиола бяха абсолютно беззъби в предни позиции и логично бяха наказани за пасивната си игра.
Players of Guardiola were absolutely toothless up front and logic were punished for their passive game.
Сред атлетите, които бяха наказани след три пропуснати допинг теста, беше и олимпийската шампионка на 100 м с препятствия Брианна Ролинс-Макнийл.
Other athletes who have been suspended following three missed drugs tests include 2016 Olympics 100m hurdles champion Brianna Rollins-McNeal.
Двама олимпийски медалисти на Южна Корея по бързо пързаляне с кънки бяха наказани за по два месеца заради това, че са пили алкохол в националния тренировъчен център.
Five South Korean speed skaters, including two Olympic medalists, were suspended for two months for consuming alcohol at the National Training Center in June.
И въпреки това те съвсем скоро започнаха да се кланят на златното теле и бяха наказани за това(Изход 32).
Yet they soon began to worship a golden calf, and were punished for doing so(Exodus 32).
И така те бяха наказани, никой не е бил наказван при търговия с ценни метали за последните 30 години.
And so they got punished, nobody has been punished on precious metals for 30 years.
Черногорците излязоха с много нетипичен стартов състав при последната си проверка и бяха наказани от гърците.
Montenegrins came out with a very atypical starting XI in his final inspection and were punished by the Greeks.
На общите избори през 2000 г. републиканците бяха наказани за ожесточението, с което се опитваха да постигнат импийчмънт на Бил Клинтън.
In 2000, Republicans were penalized in the midterm elections for the virulence of the impeachment attempt against Bill Clinton.
Защото, макар и в очите на хората, те да бяха наказани, тяхната надежда е пълна с безсмъртие.
For though in the sight of men they were punished, their hope is full of immortality.
Студентите, свързани с инцидента с памука бяха наказани съобразно правилата и политиката ни.".
The students associated with the cotton ball incident have been disciplined in accordance with school policy.".
На общите избори от 2000 г. републиканците бяха наказани заради ожесточеността на опита си да отстранят Бил Клинтън.
In 2000, Republicans were penalized in the midterm elections for the virulence of the impeachment attempt against Bill Clinton.
Кристъл Палас изиграха добър мач срещу Арсенал, но бяха наказани в добавеното време от Аарън Рамзи.
Crystal Palace played a good game against Arsenal, but were punished in stoppage time from Aaron Ramsey.
Те бяха наказани без подходяща правна процедура,
They had been punished without proper legal procedure,
Оттогава в рамките на операцията срещу корупцията„Лов на лисици“ хиляди служители бяха наказани за нарушаване на партийната дисциплина и участие в корупционни схеми.
Since then, thousands of officials have been punished for violation of party discipline and corruption.
бившите комунистически страни бяха наказани за подкрепата на администрацията на Буш.
the ex-communist countries were being punished for supporting the Bush administration.
други спортни дейци бяха наказани за„сериозни нарушения“ на антидопинговите правила,
senior officials have been suspended for“serious breaches” of anti-doping rules,
Тимът на Георги Дерменджиев пропусна някои добри шансове за гол в първата среща при резултат 0:1 и бяха наказани за втори път от Апоел, които трябва да са доволни от резултата.
Georgi Dermendjiev's team missed some good chances in the first match at 0-1 and was punished for the second time by Hapoel who should be happy with the result.
Results: 67, Time: 0.0981

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English