ВАШИЯ НЕБЕСЕН in English translation

your heavenly
вашия небесен
божествената си

Examples of using Вашия небесен in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изказвате ли смирено и сърдечно нуждите си на вашия небесен Баща?
And do you humbly, heartily make known your wants to your heavenly Father?
Да бъдете деца на вашия Небесен Отец"(ст. 45a).
That you may be sons of your Father in heaven”(v 45).
В действията си те трябва да разпознават и почитат вашия Небесен Отец.
In your actions, they should recognize and honor your Father in Heaven.
Какво означава за вас, че Бог е вашия Небесен Отец?
What do you think it means for God to be our heavenly father?
за да се знае повече за вашия Небесен Отец.
to learn more about your Heavenly Father.
От този ден живейте в мир с вашия Небесен Отец, с Майката-Земя
From today live at peace with your Heavenly Father, and with your Earthly Mother,
Можете да узнаете за себе си, че тези неща са берни, като попитате вашия Небесен Отец в молитва.
The only way you can know if Mormonism is true is by asking your Heavenly Father through sincere prayer.
Вашето кръщение запазва любовта на вашия Небесен Отец, в авторитета на Неговия Син,
Your baptism preserves you in the love of your heavenly Father, in the authority of His Son,
всяка нощ вие ще бъдете гости на царството на вашия Небесен отец, ако спазвате неговите заповеди.
you will be every night the guests of the kingdom of your Heavenly Father, if you do his commandments.”.
Можете да узнаете за себе си, че тези неща са берни, като попитате вашия Небесен Отец в молитва.
You can know for yourself that these things are true by asking Heavenly Father in prayer.".
От този ден живейте в мир с вашия Небесен отец и с вашата Земна майка
From today live at peace with your Heavenly Father, and with your Earthly Mother,
на седмия ден посветете тялото си на вашия Небесен Отец.
on the seventh day sanctify your body for your Heavenly Father.
обичате враговете си, тогава разкривате, че сте дете на вашия небесен Баща.
you love your enemies then you reveal that you are a child of your heavenly Father.
С помощта на Исус Христос ще можете да се завърнете да живеете с вашия Небесен Отец, когато животът ви на земята приключи.
With the help of Jesus Christ, you would be able to return to live with your Heavenly Father when your life on earth was over.
да могат да видят добрите ви дела и да прославят вашия небесен Отец.
that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Това е волята на вашия Небесен Отец, че сте се съединили с Неговия Син Исус
This is the will of your heavenly Father that you become united with His Son Jesus
С помощта на Исус Христос ще можете да се завърнете да живеете с вашия Небесен Отец, когато животът ви на земята приключи.
Through Jesus's sacrifice, you can return to live with your Father in Heaven in the life after this.
започнат да прославят вашия небесен Отец.”.
be led to glorify your Father who is in heaven.”.
Посъветвайте се с Вашия Небесен Отец, за да ги освободи от тяхната злоба
Ask your Heavenly Father to free them from their malice and shower them with
Пред вази стои една голяма опасност, която се готви да разруши все, що е свято, посадено от ръката на вашия Небесен Баща.
Before you lies a great danger which is getting ready to destroy all holy things which have been planted by the hand of your Heavenly Father.
Results: 173, Time: 0.0212

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English