ВЕСТИТЕЛИ in English translation

messengers
пратеник
посланик
вестоносец
куриер
вестител
месинджър
месенджър
посланник
месията
heralds
хералд
вестител
предвестник
херълд
глашатай
вестник
предвещават
възвестяват
предвещае
вестоносец
bringers
носител
вестител
който носи
брингър
proclaimers
вестители
защитниците
publishers
издател
издателство
редактор
публицист
messenger
пратеник
посланик
вестоносец
куриер
вестител
месинджър
месенджър
посланник
месията
announcers
говорител
водещ
коментатор
вестителя
дикторът
конферансие
harbingers
предвестник
харбингър
вестител
харбрингър
харибергер
предвестничка
харбингер
омен

Examples of using Вестители in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той им е отворил пътя, за да станат вестители и свидетели на Неговото слово
He opened them to become heralds and witnesses of His word
Като Христови вестители, ние трябва да изразяваме един дълбок искрен интерес към тези пастири на стадото.".
As Christ's messengers, we should manifest a deep, earnest interest in these shepherds of the flock” Testimonies.
И Иоав прати вестители до Давида, да кажат: Воювах против Рава,
Joab sent messengers to David, and said,"I have fought against Rabbah.
Като Вестители на Зората има определена позиция, която ще ви помогне по-лесно да изпълните поетите задължения.
As Bringers of the Dawn, there is a certain stance that will facilitate the commitment you have made.
на който арменците са вестители и свидетели, може да се превърне в семе н мира за бъдещето.
of which Armenians are heralds and witnesses, can become a seed of peace for the future.
Той им е отворил пътя, за да станат вестители и свидетели на Неговото слово
He opened them to become proclaimers and witnesses of his word
пристигнаха други вестители из Галилея с раздрани дрехи,
other messengers arrived from Galilee with their garments torn,
той праща пред себе си своите вестители.
he sends before him in advance his heralds.
съавтор и редактор на Вестители на зората.
and editor of Bringers of the Dawn.
Яков продължи пътя си и проводи вестители до брата си Исав, да му съобщят, че се връща в бащиния си дом.
Jacob sends messengers ahead to his brother to alert Esau that he is coming home.
Той им е отворил пътя, за да станат вестители и свидетели на Неговото слово
He opened them up to becoming proclaimers and witnesses to his word
Ерик казва:„Преди две години групата ни в град Тангуиета се състоеше от 9 вестители, а сега сме 30.
Says Eric:“Two years ago, our group in the town of Tanguiéta had 9 publishers; now we have 30.
за кратко време бяха доказали, че не са вестители на новото, а търгаши на развлечения.
they had shown very quickly that they were not heralds of progress but purveyors of amusement.
в която да си представям корицата на Вестители на зората.
visualize the cover of Bringers of the Dawn.
не само като вестители, но и като инструменти.
not only as messengers, but as instruments.
Ние също сме призовани да се срещнем лично с него и да станем негови вестители и свидетели.
We too are called to encounter him personally and to become his proclaimers and witnesses.
морета да открия души, които могат да станат вестители на Делото.
seas to find souls who can become heralds of the Cause.
други пролетни вестители вече са свежи на пазара.
other spring messengers are now fresh on the market.
за кратко време бяха доказали, че не са вестители на новото, а търгаши на развлечения.
they had shown very quickly that they were not heralds of progress but purveyors of amusement.
Дошло е времето, важното време, когато чрез Божиите вестители свитъкът се разгръща пред цели свят.
The time has come, the important time when through God's messengers the scroll is being unrolled to the world.
Results: 130, Time: 0.1046

Вестители in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English