ВЯРВАТЕ В НЕГО in English translation

you believe in him
вярвате в него
му повярвахте
you trust him
му вярваш
му имаш доверие
му се доверяваш
му се доверите
се облегнеш ли на него

Examples of using Вярвате в него in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
особено ако вярвате в него.
especially if you believe in it.
Знайте в какво вярвате и защо вярвате в него.
Know what you believe… and why you believe it.
То работи независимо от това дали вярвате в него или не.
It works regardless of whether you believe in it or not.
Въпреки че в момента не го виждате, вярвате в него и се радвате с радост, която е неизразима
Though you do not now see Him, you believe in Him and rejoice with joy that is inexpressible
Въпреки че в момента не го виждате, вярвате в него и се радвате с радост, която е неизразима
Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible
Кръвта на Христос ще ви очисти от всеки грях, ако вярвате в него и в обещанието му.
The blood of Christ will cleanse you from all sin, if you believe in him and in his promise.
Още по-добре е да приветствате човека си и да кажете, че вярвате в него.
It is even better to cheer your man up and say that you believe in him.
като кажете, че вярвате в него, което означава, че той ще успее.
saying that you believe in him, which means that he will succeed.
където оставате насаме със себе си и с Бог, ако вярвате в него.
maybe God, if you believe in him.
Започнете да се занимавате с този бизнес, само ако вярвате в него, ако се ентусиазирате и чувствате,
You should only start dealing with this business if you believe in it, you have a strong why
Започнете да се занимавате с този бизнес, само ако вярвате в него, ако се ентусиазирате и чувствате, че ще го правите с удоволствие.
You should only start dealing with this business if you van believe in it, if you can enthues for it, and if you feel you can do it with pleasure.
Ако сте готови за покаяние и вярвате в него, тогава добре дошли в планината на Мойсей.
If you are ready for repentance and believe in it, then welcome to the mountain of Moses.
Кръвта на Христос ще ви очисти от всеки грях, ако вярвате в него и в обещанието си. Неговата сила се увеличава в слабостта си.
The blood of Christ will cleanse you from all sin, if you believe in him and in his promise.
Въпреки че в момента не го виждате, вярвате в него и се радвате с радост, която е неизразима
Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible
Но ако вярвате в него, не казвайте, това няма да направи нищо по-лошо,
But if you believe in it, then do not say,
И по-нататък:“Ако вие държите моето слово и вярвате в Него, аз ще ви се изявя.”.
To them that believe in Him He says,"If you abide in My word, you are My disciples indeed.
е по-вероятно да го правите, защото вярвате в него, отколкото защото всички останали го правят.
you're more likely doing it because you believe in it more than because everybody else does it..
Това което е истинско съществува, независимо дали го желаете или не, дали вярвате в него или не и дали сепридържате към него или не.
That which is true exists whether you want it or not, whether you believe in it or not and whether you adhere to it or not.
Това което е истинско съществува, независимо дали го желаете или не, дали вярвате в него или не и дали сепридържате към него или не.
Truth exists whether you want it or not, whether you believe in it or not and whether you adhere to it or not.
Въпреки че в момента не го виждате, вярвате в него и се радвате с радост, която е неизразима
you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible
Results: 56, Time: 0.0289

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English