ДА БЪДАТ ОБОСНОВАНИ in English translation

Examples of using Да бъдат обосновани in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
предприети от държава членка за прилагане на нейния национален режим за защита на потребителите, включително по отношение на рекламата на хазарта, да бъдат обосновани, пропорционални на поставената цел
Measures taken by a Member State for reasons of consumer protection including in relation to gambling advertising would need to be justified, proportionate to the objective pursued,
декларират разходи, които не са свързани с проекта и не могат да бъдат обосновани.
declare costs which are not in relation to the project or cannot be substantiated.
Тези разлики в цените не могат да бъдат обосновани с разлика в качеството на услугите,
These price differences cannot be explained by differences in quality,
включително по отношение на рекламата на хазарта, да бъдат обосновани, пропорционални на поставената цел
including in relation to gambling advertising, would need to be justified, proportionate to the objective pursued,
включително по отношение на рекламата на хазарта, да бъдат обосновани, пропорционални на поставената цел
including in relation to gambling advertising, would need to be justified, proportionate to the objective pursued,
Мерките в предвиденото споразумение имат правно основание, могат да бъдат обосновани с цел от общ интерес за ЕС
In those circumstances, the interferences which the envisaged agreement entails are capable of being justified by an objective of general interest of the European Union
Договореностите за прилагане на настоящия член следва освен това, да бъдат обосновани от съображения за опазване на общественото здраве
The arrangements for implementing this Article should, moreover, be justified on grounds of public health protection
Договореностите за прилагане на настоящия член следва освен това, да бъдат обосновани от съображения за опазване на общественото здраве
However, the State measures implementing such obligation should be justified on grounds of public health protection
за справяне със съответните проблеми със структурния излишък на някои плодове, вместо да бъдат обосновани с посочените в регламента извънредни обстоятелства.
problems of structural surplus for some fruits, rather than being justified by the exceptional circumstances stated in the regulation.
По-нататък следва да се провери доколко ограниченията, които съдържа режимът на разглежданата нищожност, могат да бъдат обосновани със съображения от общ интерес, по смисъла на цитираната в точка 64 от настоящото решение съдебна практика, за периода от 30 септември 2015 г.
Next, it is necessary to examine to what extent the restrictions which the regime of invalidity at issue entails are capable of being justified by overriding reasons in the public interest within the meaning of the case-law cited in paragraph 64 of this judgment, for the period from 30 September 2015.
от съдебната практика произтича, че дори да е възможно по принцип ограниченията в броя на операторите да бъдат обосновани, те във всеки случай следва да отговарят на загрижеността реално да се намалят възможностите за игри и да се ограничат
it is clear from the case-law that although restrictions on the number of operators are in principle capable of being justified, those restrictions must in any event reflect a concern to bring about a genuine diminution of gambling opportunities
Съгласно правилата за безопасност те трябва да бъдат обосновани.
According to safety rules, they must be grounded.
Аргументи за критика, трябва винаги да бъдат обосновани с факти.
One must always understand good arguments must be based on facts.
Различията в цените за доставяне на стоки в чужбина могат да бъдат обосновани.
Different prices for delivering items to foreign countries can be justified.
Фактите могат да бъдат обосновани само въз основа на такива експертни становища.
Facts can be reasoned only based on such expertise.
Несъгласията и становищата на малцинството следва да бъдат обосновани и включени в оценката.
Dissensions and minority opinions should be motivated and included in the assessment.
Защитните мерки за намаляване на съществуващото и/или неконтролируемото облъчване трябва да бъдат обосновани и оптимизирани;
Protective actions to reduce existing or unregulated radiation risks must be justified and optimized.
те следва да бъдат обосновани и да се оценят последствията от тях.
they must be disclosed and their value impacts assessed.
В общото им изявление се казва, че тези мерки не могат да бъдат обосновани с националната сигурност.
Both reports found that these measures were not justified on national security grounds.
Според Комисията посочените пречки не могат да бъдат обосновани с необходимостта да се гарантира съгласуваността на белгийската данъчна система.
According to the Commission, those restrictions cannot be justified by the need to safeguard the coherence of the Belgian tax system.
Results: 688, Time: 0.1562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English