ДЕКРИМИНАЛИЗИРАНЕТО in English translation

decriminalization
декриминализацията
декриминализирането
по декриминилизацията
decriminalisation
декриминализацията
декриминализирането
decriminalising
декриминализират
decriminalizing
декриминализиране
декриминализацията

Examples of using Декриминализирането in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
включително приемането на хомосексуалните бракове и декриминализирането на абортите.
including the adoption of same-sex marriage and the decriminalization of abortion.
Така аржентинските епископи коментират приемането от страна на Камарата на депутатите, на закона за декриминализирането на доброволното прекъсване на бременността.
The Brazilian protests took place on the heels of the Argentinian Congress' approval of the decriminalization of voluntary interruption of pregnancy.
заяви пред IFLScience че"декриминализирането означава, че пазарът на наркотици все още ще се контролира от престъпници,
told IFLScience that“decriminalization means that the drug market is still controlled by criminals,
Журналистите от Босна и Херцеговина също посочват, че декриминализирането на клеветата преди десет години- тогава двете автономни области приеха почти еднакво законодателство за клеветата- не е изпълнило надеждите им за по-малко дела за клевета.
Similarly, Bosnia and Herzegovina journalists say decriminalisation of libel a decade ago-- the country's two entities then passed nearly identical legislation on defamation-- betrayed their hopes for less libel suits.
ролята на съдебната система, декриминализирането на активната корупция при определени обстоятелства
the role of the judiciary, decriminalization of active bribery in specific instances
като например декриминализирането на клеветата и създаването на специална комисия, която да"осветли" случаите на неразкрити убийства на журналисти.
for instance, decriminalisation of defamation and establishing a special committee to"cast light" onto the cases of unresolved murders of journalists.
отново призовава всички държави членки да разгледат декриминализирането на клеветата и просто използването на гражданските дела като средство за защита на нечия репутация;
reiterates its call on all Member States to consider decriminalising defamation and merely using civil lawsuits as means of protecting one's reputation;
жените са по-малко склонни да подават сигнали в полицията, отколкото че декриминализирането рязко е намалило случаите на домашно насилие.
inclined to report cases to the police, rather than that decriminalisation had sharply reduced the incidences of domestic violence.
Прегледът на правилата и практиките по отношение на клеветата във всички държави членки на Съвета на Европа разкрива нееднородна ситуация, при която декриминализирането на клеветата не е много надежден показател относно действителното положение по отношение на съдебния тормоз на журналисти чрез процедури за клевета.
The overview of rules and practices with regard to defamation in all the member States reveals a heterogeneous situation, in which the decriminalisation of defamation is not a very reliable indicator with regard to the actual situation concerning the judicial harassment of journalists through defamation proceedings.
Броят на заразените с ХИВ пада с 95 на 100 след декриминализирането.
The number of drug-induced HIV cases has also dropped by 95 percent since decriminalization standards have been in place.
Украинският парламент прие на първо четене законопроект, предвиждащ декриминализирането на някои икономически престъпления.
Parliament last week gave its initial approval to a bill decriminalizing some economic offenses.
Мащабите на проблема навеждат на извода, че няма да е достатъчно само декриминализирането на наркопотреблението.
The scale of the problem suggests that decriminalising personal use is not enough.
Според премиера Никола Груевски декриминализирането на клеветата и обидата трябва да протича паралелно с увеличаването на професионализма и чувството на отговорност на журналистите.
De-criminalisation of libel and related insults should be parallel with the greater professionalism and a greater sense of journalist responsibility, according to Prime Minister Nikola Gruevski.
Декриминализирането на наркотици като хероин обаче ще позволи създаването на здравни услуги като програми за обмен на игли
Decriminalizing injectable drugs such as heroin, however, would enable the creation of health services
Но в Русия преди няколко седмици парламентът гласува декриминализирането на домашното насилие освен в случаите, когато то се повтаря във времето или причинява сериозни телесни повреди.
But not in Russia, where the Duma(parliament) voted recently to decriminalise domestic violence against family members unless it is a repeat offence or causes serious medical damage.
Но в Русия преди няколко седмици парламентът гласува декриминализирането на домашното насилие освен в случаите, когато то се повтаря във времето или причинява сериозни телесни повреди.
But not in Russia, where the Duma(parliament) voted this week to decriminalise domestic violence against family members unless it is a repeat offence or causes serious medical damage.
Законът за декриминализирането на престъпленията с малка тежест.
The law on the decriminalization of crimes of minor gravity.
Но декриминализирането на проституцията би имало най-голям ефект, твърдят те.
But decriminalisation of sex work would be the preventative measure with the biggest impact, they say.
През 2017 г. Норвегия проведе референдум за декриминализирането на наркотиците.
In 2017, Norway held a referendum on the decriminalization of drugs.
Декриминализирането на клеветата увеличава свободата на медиите.
Decriminalising libel boosts media freedom.
Results: 90, Time: 0.137

Top dictionary queries

Bulgarian - English