ДОСТАТЪЧНО УМНА in English translation

smart enough
достатъчно умен
достатъчно интелигентен
толкова умни , за да
достатъчно хитър
достатъчно мъдър , за да
достатъчно находчиви
достатъчно умeн за да
достатъчно добър
clever enough
достатъчно умен
достатъчно умно , за да
достатъчно интелигентен , за да
bright enough
достатъчно ярък
достатъчно светло
достатъчно умен
достатъчно светло за да
достатъчно ярко , за да
достатъчно ярки , за да
доста ярък
intelligent enough
достатъчно интелигентни
достатъчно умен
достатъчно разумни , за да

Examples of using Достатъчно умна in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Знаеш, че съм достатъчно умна.
You know I'm smart enough.
Ти си умна, но не достатъчно умна.
You're smart, but no smart enough.
И ако си достатъчно умна, ще се поучиш от грешките си.
And if you're smart enough, you learn from your mistakes.
Но, си достатъчно умна да признаеш, че ситуацията е неизбежна.
But you're smart enough to recognize a lose situation when you see it.
Достатъчно умна си, за да го очакваш.
You're smart enough to expect that.
Достатъчно умна си да знаеш, че ще кажат всичко, за да проговориш.
You're smart enough to know that they will say anything to get you to talk.
Мислех, че си достатъчно умна макар, че.
Thought you were smart enough to keep it to yourself, though.
Знам, че си достатъчно умна, да разбереш, че беше предварително.
I know you're smart enough to know that it was going to in advance.
Знам, че си достатъчно умна и го знаеш.
I know you're smart enough to know that.
Ти си достатъчно умна за десетима като мене.
You're smart enough for ten of me.
Не, но смятам че си достатъчно умна да ми помогнеш да повалим Хенри.
No, but I think you are smart enough to help me take Henry down.
Достатъчно умна си да знаеш, че е лъжа, нали?
You're smart enough to know that that's a lie. Right?
И мисля, че си достатъчно умна, Мис Колумбия,
And I think you're smart enough, Miss Columbia U.,
Мисля, че си достатъчно умна, че да знаеш отговора.
I think you're smart enough to know the answer to that question.
Точно, но може би си достатъчно умна, да намериш решение за мен.
Right but maybe you are smart enough to figure out a solution for me.
Достатъчно умна си да го направиш по друг начин.
You were smart enough to do it another way.
Знам, че си достатъчно умна за това.
I know you're smart enough to do that work.
Но ти бе достатъчно умна да откриеш какво представляват, тъй че в бъдеще можем
But you were clever enough to discover what that looks like… so in the future,
Трябва ми разумна жена, достатъчно умна да разбере какво се иска от брака ни.
I need a sensible woman, intelligent enough to understand what marriage to me would require.
Също така си мисля, че си достатъчно умна да не ме застреляш, докато държа това.
I'm also starting to think that you're smart enough not to shoot me while I'm holding this.
Results: 139, Time: 0.0808

Достатъчно умна in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English