ЕДНА ЕДИНСТВЕНА ДЪРЖАВА in English translation

single country
една държава
една страна
single state
една държава
единна държава
единна държавна
едно състояние
отделен щат
една страна

Examples of using Една единствена държава in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В дългосрочен план глобалната политика все повече няма да съответства на концентрирането на доминираща власт в ръцете на една единствена държава.
In the long term, global politics are destined to become less and less favourable to the concentration of hegemonic power in the hands of only one state.
В дългосрочен план глобалната политика все повече няма да съответства на концентрирането на доминираща власт в ръцете на една единствена държава.
In the end, world politics is bound to increasingly stand against the concentration of power in the hands of one state.
Алтернативата на това решение е основаването на една единствена държава между Средиземно море
The one state option speaks of a single secular democracy between the Jordan River
В обобщение бих искал да кажа, че не напразно Наполеон Бонапарт е казал следното:„Ако светът беше една единствена държава, Истанбул щеше да е нейната столица”.
Napoleon Bonaparte once quoted,“if the world were one single country then Istanbul would be it's capital”.
Разискванията, насрочени за утре, обаче са насочени към една единствена държава и не включват въпроса- по който сме готови да водим задълбочено разискване- за свободата на печата в Европа.
However, the debate scheduled for tomorrow only targets one country and does not cover the question- on which we are prepared to have an in-depth debate- of freedom of the press in Europe.
Или съществува една единствена Европейска държава(федерализъм), в който случай няма национални държави-членки;
Either there is one single state of Europe(federalism), in which case there are no national member states;.
Необходими са съгласувани действия, защото неучастието на една единствена крайбрежна държава може да доведе до блокиране на целия процес.
Concerted action is required as the non-involvement of a single riparian state may result in the whole process being blocked.
Тъй като се обсъжда и призовава за една единствена демократична държава, която да расте, то този вид апология за статуквото ще се чува все по-често.
As discussion of, and calls for, a single democratic state grow, this kind of apologia for the status quo will be heard more often.
равенство може да се обслужва по-добре чрез борба за граждански права в рамките на една единствена демократична държава.
equality can be better served through a civil rights struggle within the borders of one single democratic state.
равенство може да се обслужва по-добре чрез борба за граждански права в рамките на една единствена демократична държава.
equality will be better served through a civil rights struggle within the borders of a single democratic state.
Много е малко вероятно, че една единствена европейска държава ще може сама да се справи с всеки един от тези въпроси, особено предвид геополитическите конкуренти от Китай, Русия, Съединените щати и други държави.
No single European country will be able to tackle any of these issues on their own, especially considering rising levels of geo-political competition from China, Russia, the United States.
Рецептата може значително да се различава дори в рамките на една единствена държава.
Recipes can greatly vary even within a single country.
Не може да съществуват решения в рамките на една единствена държава.
There can be no solution within the framework of a single country.
Рецептата може значително да се различава дори в рамките на една единствена държава.
The risk of an infection can vary considerably even within a single country.
В тези дни съдбата на Бога, удари само една единствена държава Египет.
In those days the judgment of God struck only a single country Egypt.
Ако цялата медиация се провежда в една единствена държава(например, Германия)
If the whole mediation is held in a single country(for instance,
Или като подадат заявление за национално разрешение, ако продуктът ще се продава в една единствена държава.
By submitting a request for national authorisation if the product is to be sold in a single country.
Че не напразно Наполеон Бонапарт е казал следното:„Ако светът беше една единствена държава, Истанбул щеше да е нейната столица”.
Napoleon Bonaparte characterized that“If the world were a single state, Istanbul would be its capital”.
В обобщение бих искал да кажа, че не напразно Наполеон Бонапарт е казал следното:„Ако светът беше една единствена държава, Истанбул щеше да е нейната столица”.
Napoleon Bonaparte is reputed to have said:“If the world were a single state, Istanbul would be its capital.”.
ядрено гориво от една единствена държава- Русия.
nuclear fuel imports from a single country- Russia.
Results: 3473, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English