ИЗПАДНЕ in English translation

fall
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването
goes
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
is
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
бил
били
била
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
becomes
се превърна
стане
стават
се превръщат
drops out
отпадат
да се откажа
отпаднат
напускат
отпадането
да зарежеш
да изпадне
go
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
falls
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването
going
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
be
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
бил
били
била
gets
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни

Examples of using Изпадне in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя се изпадне в шок.
Beeping quickens[ grunting] She's going into shock.
Ами ако Дрю изпадне в треска?
Well, what if Drew gets a fever?
Но ако той изпадне в немилост.
But if he is in disgrace.
Старейшината ще изпадне в ярост, ако разбере.
Chief will be furious if he finds out.
Тя ще изпадне в шок.
She's going into shock.
Случва се също така и да подскаже, ако отборът изпадне в затруднение.
It also happens to suggest if the team is in trouble.
Той ще изпадне в беда.
He will be in trouble.
Ти изпадне в шок.
You' going into shock.
Организаторът трябва да окаже съдействие, ако пътуващият изпадне в затруднение.
The organizer must assist if a traveler is in difficulty.
Тя ще изпадне изцяло под негов контрол.
She will be completely under his control.
Той ще изпадне в шок.
He's going into shock.
Майка ми ще изпадне във възторг.
Mother will be thrilled.
Ако Италия изпадне в рецесия, вината ще бъде хвърлена на ЕК.
If Italy slips into recession, that will of course be the fault of the European Commission.
Ами ако косата изпадне много зле?
What if the hair falls out very badly?
Знаех си, че ще изпадне нещо от тази раница.
I knew something would fall out of that backpack.
Дали очарователната й гръд ще изпадне от тази рокля?
Will her charming bosom fall out of that gown?
този физически сървър изпадне?
what happens if that physical server goes down?
мозъкът ти ще изпадне.
your brains will fall out.
Традиционно, мечи пазари се появяват, когато щатската икономика изпадне в рецесия.
Traditionally, small cap stock thrives when the economy is coming out of a recession.
В крайна сметка мъртвият телескоп ще изпадне в орбита.
Eventually, the dead telescope would suffer orbit decay.
Results: 121, Time: 0.7149

Top dictionary queries

Bulgarian - English