ИЗТОЩАВАЩО in English translation

exhausting
изпускане
отвеждане
изпускателната
отработените
изгорели
ауспуха
изчерпват
смукателна
изчерпи
газове
draining
изтичане
източване
канализация
сифон
оттичане
дренажна
канала
изцедете
източете
отцедете
tiring
гума
тир
се уморяват
се умори

Examples of using Изтощаващо in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Просто е… изтощаващо.
It's just… exhausting.
Зная колко изтощаващо може да е да управляваш собствен ресторант.
I know how grueling owning a restaurant can be.
Ако е така, знаете колко изтощаващо може да бъде.
If so, you know how overwhelming it can be.
Мълчанието ти е изтощаващо.
This silence is grueling.
В най-лошия случай това може да бъде изтощаващо.
At its worst, it can be overwhelming.
Заболяването може да бъде едновременно болезнено и изтощаващо, а понякога може да доведе до животозастрашаващи усложнения.
The disease can be painful and debilitating, and sometimes may lead to life-threatening complications.
Изпитанието беше абсолютно изтощаващо и аз исках да се откажа от него през цялото време.
The ordeal was absolutely draining, and I wanted to give up all the time.
Синдром на нощното хранене е по-рядко срещано, но изтощаващо заболяване, характеризиращо се с консумирането на по-голямата част от калориите късно вечер
Night-eating syndrome(NES) is a somewhat rare but debilitating illness characterized by eating the vast majority of calories in the late evening
Това е изтощаващо, стресиращо и отнема от времето ви, което ви е необходимо, за да помислите върху настина важните неща в живота.
It's tiring, stressful, and takes away the time you need to think about what's really important in your life.
Това може да бъде травматично и изтощаващо, предотвратяващо дори най-лесните движения
It can be traumatizing, and debilitating, impeding even the easiest movements
работят, а това е много изтощаващо".
which can be very draining.".
разстройството на настроението може да бъде изтощаващо.
these disorders can be debilitating.
изпълнено с рискове и психически изтощаващо сътрудничество с ЦРУ.
a risky and emotionally draining cooperation that will last many years.
което може да бъде изключително изтощаващо за хората, които ги преживяват.
which can be hugely debilitating for the people who experience them.
хронично и изтощаващо слабеене, също родено от бедност.
a chronic and debilitating thinness also born of poverty.
хронично и изтощаващо слабеене, също родено от бедност.
chronic and debilitating subtlety, also resulting from poverty.
което може да бъде болезнено и изтощаващо.
which can be painful and debilitating.
Не мога да си представя колко изтощаващо трябва да е да се поддаваш на непрекъснатата нужда да информираш хората за това какво се случва с личния ти живот към момента.
I can't even imagine how wearying it must be to feel the need to update the world constantly about the happenings in your life.
Семейство Уайт са изтъкнали, че спирането на мисълта може да е много изтощаващо упражнение и е представлявало препятствие за много начинаещи, учещи се да медитират.
The Whites pointed out that stopping thought can be a very wearying exercise and has been a barrier to many beginners learning to meditate.
трансформирането е много изтощаващо.
the transformation is pretty grueling.
Results: 86, Time: 0.1514

Top dictionary queries

Bulgarian - English