ИСТИНСКИ ИКОНОМИЧЕСКИ in English translation

genuine economic
истински икономически
реална икономическа
действителна стопанска
същински икономически
реална стопанска
на действителен икономически
real economic
реален икономически
истински икономически
действителното икономическо
реална стопанска
true economic
истинска икономическа

Examples of using Истински икономически in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В доклада, който представих през юни, е очертана концепция за истински икономически и паричен съюз,
The report that I submitted in June laid out a vision for a genuine economic and monetary union,
Към един истински икономически и паричен съюз“,
Towards a Genuine Economic and Monetary Union',
Първият е свързан с това, че Европа трябва да изгради един истински икономически съюз, превъзмогвайки сегашния недостиг на конвергенция,
First, Europe needs to build a genuine economic union, overcoming the current deficit in convergence,
Една по-силна интеграция на Европа в истински икономически и паричен съюз ще изисква за в бъдеще на европейско равнище да се вземат много чувствителни решения.
Closer European integration within a genuine economic and monetary union will in future call for very sensitive decisions to be taken at European level.
Дойде време да завършим пътуването, което започнахме в Маастрихт, към истински икономически и паричен съюз със силни институции
The time has come to complete the journey we started at Maastricht towards a genuine economic and monetary union, with strong institutions
Това придобива още по-голямо значение, като се има предвид, че ЕС се насочва към истински Икономически и паричен съюз, а на хоризонта се очертава политически съюз.
This is all the more relevant as the EU moves towards a genuine Economic and Monetary Union with a political union on the horizon.
В доклада е записано, че този етап ще отбележи кулминацията на процеса на реформа"към истински икономически и валутен съюз",
In the report it is said that that stage will mark the culmination of the reform process"toward a genuine economic and monetary union",
Лидерът на либералите Guy Verhofstadt заяви, че е необходим"истински икономически и фискален съюз" и направи доста конкретни предполежения, някои от които в синхрон с идеите,
Liberal leader Guy Verhofstadt said that"a real economic and fiscal Union" was needed and made very specific proposals,
но и да се превърне в истински икономически и паричен съюз, тя трябва да сложи край на възможността лоша политика да заразява с икономически проблеми целия валутен блок.
but to turn into a true economic and monetary union it needs to end the possibility that bad policies can infect the whole currency block with economic problems.
както много често казваме, истински икономически Съюз в Европа.
now creating a real economic Union in Europe.
който е основан на поредица от истински икономически механизми, или"стратегии", които гарантират ефективност
distribution is based upon on a set of true economic mechanisms, or'strategies' which guarantee efficiency
Така че, в момента постигнахме една от много важните цели за онези, които искаха по-силна Европа- а именно да довършим валутния съюз като го направим истински икономически съюз".
So, in fact, we are now doing what was a very important aim for all those who wanted a stronger Europe to complete the monetary union with a real economic union".
носи заглавието"Към истински Икономически и валутен съюз"
is titled"Toward a Genuine Economic and Monetary Union"
Третата фаза е с отворен край и начало 2014 г. В доклада е записано, че този етап ще отбележи кулминацията на процеса на реформа"към истински икономически и валутен съюз",
In the report it is said that that stage will mark the culmination of the reform process"toward a genuine economic and monetary union",
на ЕЦБ и на Еврогрупата-"Към истински Икономически и паричен съюз".
ECB and the Eurogroup-"Toward a Genuine Economic and Monetary Union".
Иран не се приближи прекалено много до истински икономически колапс(не говорим просто за нанасяне на икономически щети),
Iran moving much closer to a real economic collapse(not just generally hurting economically),
Сега имаме истинско икономическо развитие.
We now have real economic development.
Това е обявяване на истинска икономическа война срещу Русия”, написа Медведев във„Фейсбук”.
It is a declaration of a full-fledged economic war on Russia," Mr Medvedev wrote.
(60) За да се осигури истинско икономическо въздействие, подкрепата от фондовете следва да не замества публичните разходи на държавите членки
In order to ensure a genuine economic impact, support from the Funds should not replace public or equivalent structural expenditure
Все още не е ясно обаче какъв ще бъде истинският икономически ефект и ефектът от прилагането на тази много строга санкция върху гражданите на държавите-членки.
However, it is still not clear what would be the real economic effect and the effect of the application of this very rigid sanction on the citizens of the Member States.
Results: 121, Time: 0.7722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English