КОГАТО КАЗАХА in English translation

when they said
когато казват
когато кажат
когато говорят
когато рекоха
докато те викат
когато твърдят
когато заявяват
когато пишат
when they told
when they say
когато казват
когато кажат
когато говорят
когато рекоха
докато те викат
когато твърдят
когато заявяват
когато пишат

Examples of using Когато казаха in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато казаха:“ Наистина Юсуф
They said:" Truly Joseph
Хубав пример за вас са Ибрахим и онези, които бяха заедно с него, когато казаха на своя народ:“ Непричастни сме към вас за онова,
There is a goodly pattern for you in Abraham and those with him, when they told their folk: Lo!
Рената, когато кажа"опаковай", имам предвид"вземи кутийка за обеците".
Renata, when I said"wrap it up," I meant,"get a box for the earrings"".
Ще дойда, когато кажеш, само ми кажи..
I will come whenever you say, just say the word.
Когато казах, че е невероятен човек,
When I say he's an amazing man,
Оу, когато казах приятел, имах предвид"приятел".
Oh, when I say friend, I mean"Friend.".
Защо това винаги се случва, когато кажеш на мъж, че друг мъж е красив?
Why does this always happen when you tell a man another man is handsome?
Когато казах на майка ми, тя каза..
When I told my mother about it, she said.
Когато казах на майка ми, тя изпадна в паника.
When I told my mother, she panicked.
Когато казах, че любовта на баща ти към мен е угаснала.
But when I say that your father's love for me had died, it was.
Когато кажа"бягай", започваш да тичаш, разбра ли?
When I said run, you run, okay?
Когато казах на баща си, той… беше много щастлив.
When I told my dad, he… he was really happy.
Преди, когато казах, че си самовлюбен.
From before, when I told you that you were egomaniac.
Когато каза, че я харесваш, тя се развълнува.
When I said you liked her, she was thrilled.
Когато кажа"трофей" вие казвате"трофей"!
When I say"trophy," you say"trophy"!
Когато кажа не, значи не!
When I say no I mean no, no, no!
Когато казах, философски,, което имах предвид беше.
When I said philosophical, what I meant was.
Когато кажете, сър.
When you tell, sir.
Когато каже"Добре съм" е на път да не е.
When he says,"I'm fine," he's about to get un-fine.
И когато кажеш нещо, те ти се доверяват.
So when you tell them something, they're trusting.
Results: 60, Time: 0.1019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English