КОНКРЕТНО СПОРАЗУМЕНИЕ in English translation

specific agreement
конкретно споразумение
специално споразумение
специфично споразумение
конкретна договореност
specific arrangement
конкретно споразумение
конкретна договореност
concrete agreement
конкретно споразумение
particular agreement
конкретно споразумение

Examples of using Конкретно споразумение in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
да не даде съгласието си за сключване на конкретно споразумение от името на ЕС.
not to consent to the conclusion of a particular agreement on behalf of the EU.
в съответствие с условията, предвидени в конкретно споразумение, обхващащо участието на третата държава
in accordance with the conditions laid down in a specific agreement covering the participation of the third country
Освен това Фирмата няма задължение за разглеждане, предоставяне на отчет, поддържане на поверителност или извършване на плащане във връзка с получени от нея технически предложения, различни от описаните по-долу, освен ако не е налице конкретно споразумение между Вас и Фирмата. Технически предложения,
Further, unless any particular agreement exists in place between you
Рамковото споразумение предвижда, че всяко конкретно споразумение, което дава възможност за„ предаване на масиви“ от лични данни, ще трябва допълнително да уточнява стандартите
the Umbrella Agreement provides that any specific agreement allowing the“bulk transfer” of personal data will have to further specify the standards
Съдът отбелязва, че Правителството не е представило пред Съда конкретно споразумение или друго писмено доказателство, от което да е видно, че Фондът изрично е наложил такова изискване.
the Court notes that the Government have not produced before the Court any specific agreement or other documentary evidence to show that the Fund expressly imposed such a requirement.
Страните не постигнаха конкретни споразумения и не подписаха съвместно изявление.
The parties did not reach specific agreements and did not sign a joint statement.
Конкретното споразумение между вас и министерството.
The specific agreement between you and the Ministry.
Преговорите по тези конкретни споразумения са под голям натиск по отношение на времето.
The negotiations on these specific agreements are under great time pressure.
Страните не постигнаха конкретни споразумения и не подписаха съвместно изявление.
The parties have not reached concrete agreements and has not signed the joint statement.
Все още няма конкретни споразумения.
There are no specific agreements yet.
Примерите, представени от Сметната палата, отразяват конкретни споразумения за тези сделки.
The examples provided by the Court reflect specific agreements for these deals.
Данните трябва да се прехвърлят на основание на други съществуващи или бъдещи конкретни споразумения.
Data must be transferred on the basis of other existing or future specific agreements.
Подпомага партньорите в създаването на конкретни споразумения за трансфер на кредити за учащите.
Assist the partners in the design of specific arrangements for credit transfer for learners.
Както се очакваше, не бяха постигнати конкретни споразумения, но Европейската комисия направи предложение за бъдещ договор с Москва и Киев.
No specific agreements were reached, as expected, but the EC made a proposal to Moscow and Kiev on a future contract.
вие приемате конкретното споразумение, приложимо за този продукт или услуга.
you accept the specific agreement applicable to that product or service.
Тези конкретни споразумения могат да обхващат,
Such specific agreements may cover,
вие приемате конкретното споразумение, приложимо за този продукт или услуга.
you accept the specific agreement applicable to that product or service.
Комисията заделя бюджетни кредити за конкретни споразумения, подписвани с междинните органи(или,
The Commission earmarks appropriations to the specific agreements signed with the intermediary bodies(or,
той трябва да бъде трансформиран в конкретни споразумения.
it must be translated into concrete agreements.
Също така знаем, че понастоящем има много конкретни споразумения за споделяне на данни между САЩ
We also know that there are currently many specific agreements on data sharing between the US
Results: 49, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English