КЪСНА НОЩ in English translation

late night
късно вечер
късна нощ
късно през нощта
късна вечер
среднощните
късните нощни
късни вечерни
края на нощта
късно снощи

Examples of using Късна нощ in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
да се сгушва в ъгъла и да чете, да стои до късна нощ в дълбоки разговори с приятелите си.
curled up in a corner reading or staying up late into the night in deep conversation with friends.
се веселят по улиците от ранни зори до късна нощ.
party on the streets from dawn until late at night.
имате caved в късна нощ infomercial на някакъв вид и купили един от тези продукти,
if you are lost in the late night advertising some and bought one of these products,
Късната нощ О'Брайън.
Late Night O'Brien.
Може би сте чували тези инфомаркетинги от късната нощ.
You may have heard about this on late night infomercials.
Късни нощи, душове през деня.
Late nights, daytime showers.
Късни нощи, мистериозни мъже.
The late nights, the mystery men.
Всички тези късни нощи прекарани практикуване с Филис.
All those late nights spent practicing with Phyllis.
Късни нощи, уикенди.
Late nights, weekends.
Писал си ги до късни нощи, а после те им откликват.
I text you late nights until you finally replied with.
Късните нощи, яденето!
The late nights, the eating!
Напрежение, късни нощи, тежка работа, никакво заплащане.
Stress, late nights, hard work, no pay.
Късните нощи.
The late nights.
Тези разговори с Енис, тези късни нощи, това е важна работа, нали?
These interviews with Ennis, these late nights, this is important work, all right?
Направете тези късни нощи незадължителни, а не задължителни.
Make those late nights optional, not obligatory.
Късни нощи, без конкуренция, освен 50-годишния,
Late nights, close quarters,
Наваро обича празненствата, късните нощи.
Navaro enjoys parties, late nights.
Това продължава до късни нощи.
And this goes on till late nights.
Представям си как Кембъл ще има доста, ъм, късни нощи.
I can imagine Campbell's gonna be having a lot of, uh, late nights.
Но слушайте, ние ще трябва да дръпнете някои късни нощи.
But listen, we're gonna have to pull some late nights.
Results: 50, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English