ЛЕКА-ПОЛЕКА in English translation

slowly
бавно
постепенно
полека
gradually
постепенно
бавно
поетапно
плавно
little by little
лека-полека
малко по малко
по малко
с малко по малко
bit by bit
малко по малко
парче по парче
лека-полека
част по част
лека по лека
бит по бит

Examples of using Лека-полека in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Докато стопанката на този дом премине лека-полека от първия стадий към втория, нека хвърлим поглед
While the mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second,
с всеки изминал час, лека-полека ми става ясно,
I'm aware little by little, you're getting wiped out,
Сега Мики си стои сам в онази омразна къща и лека-полека привиква.
Now Mickey's… alone in the house he didn't want and he's… you know, adjusting. Slowly.
Лека-полека издигнах, доколкото можах, незабележима крепост,
Gradually, I established a sort of imperceptible rampart,
Лека-полека започваме да разбираме
Little by little, we begin to understand,
Мога да усиля наличното- да го направя повече и повече, и повече- лека-полека, с малки стъпки.
I can amplify what is present- make it more, more, more, more- bit by bit, with little steps.
етнически групи и лека-полека обединява страната ни.
ethnic groups and is slowly uniting our country.
Бобовите култури, които традиционно се отглеждат в Гърция, лека-полека са изоставени, тъй като отглеждането
Legume crops which are traditionally grown in Greece are gradually being abandoned,
Оттогава при всяко негово посещение научавам някакви новини от съда и така лека-полека се запознавам до известна степен със съдоустройството.
Ever since then I learn something new about the court every time he comes to visit, and so little by little I get to understand something of how it works.
след няколко месеца започва лека-полека да заприличва на човек.
after a few months the baby starts slowly to look like a human.
Лека-полека намерих слабите места на марксистката парадигма
Gradually I found the weak spots of the Marxist paradigm
на улицата и лека-полека, в живота ни, се чувствам много приятно провокирана и вдъхновена.
the street and little by little in our lives, I feel nicely provoked and….
корабът ни се заби в голям айсберг и сега лека-полека потъваме.
has hit the iceberg, And now we're slowly sinking.
Лека-полека съветските евреи ще се претопят в голямото море на руския начин на живот,
Soviet Jews will gradually merge with the general current of Russian life,
на улицата и лека-полека, в живота ни, се чувствам много приятно провокирана и вдъхновена.
the street and little by little in our lives, I feel nicely provoked and inspired.
Мисълта за онова, което ще се случи от тук нататък, обгърна Хари лека-полека, като сипещ се мек сняг.
The realization of what would happen next settled gradually over Harry in the long minutes, like softly falling snow.
за мен той бе като отворена книга, която лека-полека влиза направо в сърцето ми.
because I viewed him as an open book which gradually entered my heart.
са достатъчни като начало за една правителствена политика, която лека-полека ще даде плодове.
a springboard for a governmental policy, which will gradually bear fruit.
Затова ако лека-полека развиете това искрено доброжелателство,
So slowly, slowly if you develop this passionate kindness,
престанем да се мислим за нещо велико, тогава наистина човек може лека-полека да започне да поправя себе си чрез покаянието, което се ражда като плод на смирението.
maybe then can a person begin to correct himself gradually through repentance- which is born out of humility.
Results: 73, Time: 0.1182

Лека-полека in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English