ЛУНАПАРК in English translation

amusement park
увеселителен парк
лунапарк
развлекателен парк
атракционен парк
парк за забавления
luna park
луна парк
лунапарк
луна-парка
theme park
тематичен парк
увеселителен парк
тема парк
лунапарк
lunaparc
лунапарк
carnival
карнавал
панаир
карнивал
funfair
лунапарка
панаира
забавление
funhouse
къщата
увеселителния парк
фънхаус
лунапарк
криво
fair
справедлив
панаир
изложение
феър
събор
честни
лоялна
нежния
светла
коректни

Examples of using Лунапарк in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Досега бяхме на лунапарк.
We were just at the fair.
детски лунапарк, заведения, а в южната му част има къмпинг
a children's amusement park, restaurants, and in its southern part there is a camp
вили, Лунапарк за децата, църкви,
villas, Luna Park for children, churches,
идете на лунапарк.
a visit to the amusement park.
Всъщност той е неустоим за хората и по същата тази причина той може да работи само в лунапарк.
He's basically irresistible to people for the same reason he can pretty much only work at a carnival.
разходка с файтон, лунапарк и др.
carriage rides, a luna park and others.
мини лунапарк за децата и много улични артисти.
a mini funfair for children and lots of street performers.
приказките за малките и вече пораснали деца се намира Лунапарк„Приказките“, разполагащ с разнообразни съоръжения- въртележки,
the older ones can find the“The Fairy Tales” Amusement Park, which includes various entertainments- rides,
баба му са се срещнали в лунапарк в Париж и са продължи отношенията си цели две години, когато Едуард успява да се откъсне от военните си задължения.
the British royal met at the Luna Park in Paris and continued a clandestine relationship for two years whenever Edward could escape from his wartime duties.
магазини и лунапарк.
shops and amusement park.
който също е на 23,"да бъдеш около всички тези жени е като да си на лунапарк с блестящи светлини в лицето ти-
an electrician from London:‘Being around all these women is like being at a funfair with glaring lights in your face-
Франсоа смята, че Едуард и баба му са се срещнали в лунапарк в Париж и са продължи отношенията си цели две години, когато Едуард успява да се откъсне от военните си задължения.
Francois believes the pair met at the Luna Park in Paris and continued a clandestine relationship for two years whenever Edward could escape from his wartime duties.
превръщането й в космополитен и стерилен лунапарк, докато в същото време останалите народи запазват своята идентичност
its transformation into a cosmopolitan and sterile Luna Park, while the other peoples will preserve their identities
ресторанти, различни магазини, лунапарк за деца и възрастни- мечта, за всеки, който реши да си купи втори дом на българското черноморско крайбрежие.
shops, amusement park for kids and adults- this is the dream of everyone who decided to buy a second home on the Bulgarian Black Sea coast.
на изчезването й като историческа цивилизация и превръщането й в космополитен и стерилен лунапарк, докато в същото време останалите народи запазват своята идентичност и преумножават силата си.
its transformation into a cosmopolitan and sterile Luna Park. The beginning of twenty-first century will be the despairing midnight of the world of which Hölderlin spoke.
Лунапарка на бъдещето, където нищо не може да съ обърка.
The amusement park of the future where nothing can possib-lie go wrong.
Лунапаркът с блъскащите колички.
An amusement park with bumper cars.
Продават и тук в лунапарка.
They have the same at luna park.
Мамо, след 7 часа в лунапарка, най-накрая се забавлявам.
Mom, after only seven hours in this amusement park, I'm finally enjoying myself.
Бягането след птиците, в лунапарка.
Running after the birds, in the funfair.
Results: 63, Time: 0.1084

Top dictionary queries

Bulgarian - English