МНОГО ТЪГА in English translation

much sadness
много тъга
много мъка
много тъжен
much sorrow
много скръб
много тъга
много болка
много скърб
много печал
много досада
много страдание
much grief
много мъка
много скръб
много тъга
много печал
много досада
много ядове
много неприятности
great sadness
голяма тъга
огромна тъга
голяма скръб
голяма мъка
огромно прискърбие
много тъга
безутешната тъга
огромно съжаление
голямо прискърбие
огромна мъка
sad
тъжен
нещастен
тъга
мъчно
печален
жалък
натъжен

Examples of using Много тъга in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
прекалено много тъга.
too much sadness.
Има много тъга в моята музика.".
There's a lot of sadness in my music.".
В нея има много тъга, но и много надежда.
There's a lot of sadness in it, but also plenty of hope.
В нея има много тъга, но и много надежда.
It's got a lot of sadness in it, but also a great deal of hope.
В нея има много тъга, но и много надежда.
There was a lot of sadness, but also a lot of hope.
Мишката сега гледала от дупката в стената с много тъга….
The mouse was now looking through the hole in the wall with a lot of sadness….
Има само много тъга.
There's just a lot of sadness.
Но когато мислим за самата смърт, има много тъга, участващи.
But when we think about death itself, there's a lot of sadness involved.
Има само много тъга.
There's just so much sadness.
Брава и много тъга.
Beard and so much sadness.
Тази книга ми донесе много тъга.
This book brought me so much sadness.
В историята на ЦСКА със златни букви, а в тяхната с много тъга.
In the history of CSKA in gold letters, but as with a lot of sadness.
Толкова много тъга, гняв и омраза, чувство на неудовлетвореност, че не можеш да промениш нещата.
So much sadness, anger, and hatred is the result of frustration that you couldn't or didn't change things.
Починалият остави след себе си много тъга, болка и скръб за много хора особено тези близки до него.
The deceased left behind much sorrow, pain and grief for many people especially those close to him.
Искам да кажа, аз съм се радвам да са избягали толкова много тъга, но аз го пропускайте.
I mean, I'm glad to have escaped so much sadness, but I miss it.
С много тъга сме принудени да ви съобщим,
It is with great sadness that we can confirm our beloved son,
Еклисиаст 1:18,„Защото в многото мъдрост има много тъга; и който трупа знание,
Ecclesiastes 1:18,“For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge,
Този аспект от живота ви е довел до толкова много тъга и съжаление, но той повишава нивото ви на осъзнаване.
This aspect of your lives has led to so much sorrow and regret, but it is increasing your level of awareness.
ще има много тъга и сълзи в него.
there will be a lot of sadness and tears in it.
Очевидно хората, които са депресирани, не са щастливи и има намесена много тъга, но основното е, че те са затворени и неактивни.
Obviously, people who are depressed are not happy and there is a lot of sadness involved, but also a lot of closing down.
Results: 72, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English