НАИСТИНА ИСКАМ ДА ЗНАМ in English translation

i really want to know
наистина искам да знам
наистина искам да разбера
наистина искам да зная
много искам да разбера
много искам да знам
i really need to know
наистина трябва да знам
наистина искам да знам
наистина имам нужда да знам
аз наистина трябва да знаете
наистина трябва да разбера
i really wanna know
наистина искам да знам
i would really like to know
наистина бих искал да знам
наистина бих искал да зная
много бих искал да знам

Examples of using Наистина искам да знам in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наистина искам да знам.
И наистина искам да знам защо.
And I would really like to know why.
Но не знам, дали наистина искам да знам.
But I don't know if I really wanna know.
Да, наистина искам да знам.
Yes, Julian, I really want to know.
Да, наистина искам да знам качеството на храната.
Yes, I really want to know about the quality of the food.
Не, наистина искам да знам как си се чувствал.
No, I really want to know how you feel about it.
Наистина искам да знам.
I really want to know.
Джо, защото наистина искам да знам.
Joe,'cause I really want to know.
Аз наистина съм мъж, но наистина искам да знам.
I'm serious, I really want to know.
Това е, което наистина искам да знам.
That's what I really want to know.
Не, аз наистина искам да знам.
No, I really want to know.
Аз наистина искам да знам.
I really want to know.
Да, аз наистина искам да знам.
Yes, I really want to know.
Но аз наистина искам да знам кой издаде заповедта.
But what I really want to know is who gave the order.
Но аз наистина искам да знам: щастлив ли си?
What I really want to know is… are you happy?
Моля те, разкажи ми, наистина искам да знам.
Please, I really want to know.
Да, но това, което наистина искам да знам е, как е свършила така тук.
Yeah, but what I really want to know is how the hell she ended up way out here.
Наистина искам да знам, какво е чувството да гледаш собствената си дъщеря да расте пред очите ти.
I really want to know, how it feels to see your own daughter, grow up in front of your eyes.
Сигурна съм, че не се обажда Чък. защото той не иска да ме поставя в опасност, Но наистина искам да знам, че той е добре.
I'm sure Chuck's not calling'cause he doesn't want to get me in trouble, but I really need to know he's okay.
Предполагам, че това, което наистина искам да знам е дали изпитваш някакви чувства към мен?
I guess what I really want to know is… do you have any feelings for me?
Results: 73, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English