НАПОМНЕТЕ in English translation

remind
да напомня
напомням
припомни
подсети
спомнете
remember
да си спомня
помня
си спомням
не забравяйте
забрави ли

Examples of using Напомнете in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Напомнете на читателя какво има в него.
Let the reader know what's in it for them.
Напомнете му, че сте в това заедно.
Tell him you're in this together.
Напомнете ми или жена ми ще… нали знаете.
Let me not forget it, or the wife will, you know.
Напомнете на детето си, че е в безопасност.
Reassure your child that he is safe.
Когато пристигнете и се запишете на рецепцията, напомнете им, че това е първото ви посещение.
Once you get to the reception tell them this is your first visit.
Напомнете на аудиторията си за малка грешка, която правят.
Tell your audience a mistake you have made.
Напомнете на читателя какво има в него.
Tell the reader what's in it for him.
Напомнете на детето си, че е в безопасност.
Reassure your child that she's safe.
Ако предпочитате да преживеете сами житейските събития, уверете се, че сте подкрепа сам за себе си и си напомнете, че дори най-независимите от нас понякога се нуждаят от помощ.
Even if you do like to work alone and to tackle challenges by yourself, remember that even the most independent people need guidance sometimes.
контролирате симптомите си или да се борите с тях- приемете ги и ги изтърпете; напомнете си, че паниката не е опасна
fight your reactions accept them and“ride them out” reminding yourself that the panic is not dangerous
Сега напомнете на хората за това, и няма да имате никакви проблеми да ги привлечете да се бият с вас.
Now you remind people of that, and you will have no problem getting them to fight by your side.
Напомнете си, че ще имате време да помислите за това по-късно,
Reassure yourself that you will have enough time to think about it later,
Напомнете й, че е обичана за това,
Let her know you love her because of who she is,
Разбирам, че Министерството на земеделието ще се погрижи, но им напомнете, че времето е ценно и трябва да побързат.
I understand the DA would like this taken care of, but you remind him that my time is valuable and he hasn't bought any of it recently.
И нека ти напомня, пилетата построиха тази къща.
And let me remind you, chickens built this house.
Нека ви напомним за едно или две неща.
So, let us remind you of a thing or two.
Напомни ми никога да не се съмнявате отново.
Remind me to never doubt you again.
Тя ще ви напомня за важни срещи, събития, планове.
It will remind you of important meetings, events, plans.
А ние ще ви напомним, когато наближи моментът.
And we will remind you as the time approaches.
Напомни ми да отворя устата си!
Remind me to open my mouth!
Results: 383, Time: 0.0817

Напомнете in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English