НЕЗАВИСИМО ОТ НАШИТЕ in English translation

regardless of our
независимо от нашите
in spite of our
независимо от нашите
despite our
въпреки нашите
въпреки нашата
въпреки нашето
въпреки нашия
независимо от нашите
въпреки нашият
independent of our
независима от нашето
независимо от нашите
независещи от нашата
independently of our
независимо от нашето
irrespective of our
независимо от нашето
notwithstanding our

Examples of using Независимо от нашите in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Времето там не съществува независимо от нашите експерименти“, казва водещата авторка Магдалена Зич от университета в Куинсланд, Австралия.
Time does not exist out there independent of our experiments,” says lead author Magdalena Zych, from the University of Queensland in Australia.
да взаимодействаме едни с други независимо от нашите културни различия.
interact with each other despite our cultural differences.
Собствените ни ценности са това което ни определя като хора, независимо от нашите силни или слаби страни.
Values are what define us and make us human, regardless of our strengths and weaknesses.
Както всяка друга услуга, независимо от нашите усилия, информацията в този сайт може да остарее с течение на времето.
Like any other service, in spite of our best efforts, the information on this site may become outdated over time.
имайки предвид доводите на Платон, че истинската реалност съществува независимо от нашите сетива.
referring to Plato's argument that true reality exists independent of our senses.
ни правят човеци, независимо от нашите силни или слаби страни.
make us human, regardless of our weaknesses or strengths.
Бог триумфи, независимо от нашите неуспехи.
that God triumphs in spite of our failures.
По същия начин можем да бъдем напълно уверени в Божиите богати обещания, независимо от нашите обстоятелства, като размишляваме върху твърдата като скала вярност на Божите дела в живота на Неговите старозаветни светии.
Likewise, we can maintain perfect confidence in God's rich promises, regardless of our circumstances, by meditating upon the rock-solid faithfulness of God's workings in the lives of His Old Testament saints.
която включва останалите сили в себе си и независимо от нашите желания(защото ние не искаме това), кара хората,
which includes the rest of the forces inside of it, and regardless of our desire(because we do not want this),
ние се чувстваме като равноправни членове на човешката раса- нито повече, нито по-малко от всеки друг, независимо от нашите грешки и несъвършенства.
the human race‑ no more and no less than anyone else, in spite of our faults and imperfections.
ще продължи да съществува независимо от нашите амбиции да се организираме по един
will exist independently of our ambitions to organize ourselves within it,
културен елит, независимо от нашите идеологически връзки,
cultural elite, regardless of our ideological affiliations,
Независимо от нашите най-добри усилия, ние напълно очакваме провокация от страна на Израел
Notwithstanding our best efforts we full well expect provocation by Israel during our protests
и да се обичаме един другиму, независимо от нашите лични ограничения и гледни точки.
and to love one another regardless of our individual limitations and approaches.”.
Независимо от нашите усилия да ви предоставяме услуги с най-високо качество,
Regardless of our efforts to provide you with services of the highest quality,
Независимо от нашите усилия да ви предоставяме услуги с най-високо качество,
Regardless of our efforts to provide you with service of the highest quality,
Независимо от нашите резерви по някои точки, които се отнасят до бъдещите отношения,
Notwithstanding our reservations on some paragraphs concerning the future relationships,
Бог може да ни използва независимо от нашите обстоятелства.
Service- God can use us for His purposes no matter our circumstances.
Всичко това се случва независимо от нашите желания.
Those happen regardless of my wishes.
Просто законът за осмозата си действа независимо от нашите знания.
Our circulation systems work independently from our knowledge.
Results: 1122, Time: 0.1321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English