НЕПЪЛНОЛЕТНИЯ in English translation

minor
непълнолетен
малолетен
минор
майнър
ненавършило пълнолетие
малки
незначителни
леки
дребни
мала
juvenile
младежки
ювенилен
ювенилни
юношески
ювенилна
дете
млади
непълнолетни
малолетни
детското
underage
непълнолетен
малолетен
minors
непълнолетен
малолетен
минор
майнър
ненавършило пълнолетие
малки
незначителни
леки
дребни
мала

Examples of using Непълнолетния in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ние си запазваме правото да изтрием всяка информация относно непълнолетния потребител.
we reserve the right to delete all data relating to underage users.
Така Правило 13.1 насърчава предвиждането на нови мерки за избягването на такова задържане в интерес на непълнолетния.
By doing so, rule 13.1 encourages the devising of new and innovative measures to avoid such detention in the interest of the well-being of the juvenile.
Курсове, които отговарят на условията за включване в мажоритарния или непълнолетния, не могат да бъдат взети кредити/ без запис.
Courses eligible to be counted in the major or minor cannot be taken credit/no entry.
ние си запазваме правото да изтрием всяка информация относно непълнолетния потребител.
we reserve the right to remove all information about minor users.
Правото и задължението да представлява непълнолетния в граждански документи или да одобрява такива документи от името на непълнолетния.
The right and the duty to represent the minor in civil documents or to approve such documents for the minor.
като накарате непълнолетния да изпита дискомфорт по време на обяд.
start the digestion process, causing the minor to experience discomfort at lunchtime.
Отчуждението помага да се отдели най-важното от непълнолетния, да се контролира хода на движението
Detachment helps to separate the most important from the minor, to control the course of the movement
Тъй като родителската закрила съществува за интересите на непълнолетния, тя е най-вече въпрос на родителски задължения, а не толкова на родителски права.
As parental protection exists for the interests of the minor, this is above all a question of parental duties rather than of parental rights.
Правото и задължението да представлява непълнолетния в граждански документи
The right and duty to represent the minor in civil acts
Lame, защото тя стои на един крак, е валидно, доколкото се отнася до в полза на непълнолетния, но невалиден, доколкото то се отнася до задължения срещу.
Lame because it stands on one foot, being valid in so far as relates to in favour of the minor, but invalid insofar as it relates to obligations against.
Задължението за компенсиране на вредата се налага, като се вземе предвид имущественото състояние на непълнолетния и наличието на съответните трудови умения.
The obligation to make amends for the damage rests with the property of a minor and possession of appropriate labor skills.
пробационните служители могат да участват в процеса за постигане на положителни резултати и да спасят непълнолетния от участие в бъдещи престъпления.
social workers and probation officers in the process to achieve positive results and save the minor from involvement in future crimes.
възрастен може да подаде молба за назначаване на настойник от името на непълнолетния.
an adult can file a petition for guardianship appointment on behalf of the minor.
пробационните служители могат да участват в процеса за постигане на положителни резултати и да спасят непълнолетния от участие в бъдещи престъпления.
probation officers may be involved in the process to achieve positive results and save the minor from involvement in future crimes.
адрес или друга информация, която позволява местоположението на непълнолетния, тя никога не трябва да се предлага чрез тези онлайн платформи.
any other information that allows the location of the minor, it must never be offered through these online platforms.
Лишаване от свобода да не се налага, освен ако непълнолетния е осъден за сериозно деяние, включващо насилие спрямо друго лице или извършване на други сериозни нарушения
(c) Deprivation of personal liberty shall not be imposed unless the juvenile is adjudicated of a serious act involving violence against another person
По време на съдебния процес непълнолетния има право да бъде представляван от адвокат
Throughout the proceedings the juvenile shall have the right to be represented by a legal adviser
свещениците организираха малък безкръвен преврат и отнесоха непълнолетния фараон от номиналната власт
the priests staged a small bloodless coup and removed the underage pharaoh from the nominal power,
те проявяват враждебно отношение към непълнолетния, трябва да се предвиди възможността за тяхното отстраняване.
if they display a hostile attitude towards the juvenile; hence, the possibility of their exclusion must be provided for.
на обстоятелствата и потребностите на непълнолетния, както и на потребностите на обществото;
also to the circumstances and the needs of the juvenile as well as to the needs of the society;
Results: 134, Time: 0.1282

Top dictionary queries

Bulgarian - English