НЕ ГРЕШАТ in English translation

do not sin
не съгрешавай
не грешат
not be wrong
are
да бъде
да бъдат
се
е
да са
бъдете
да съм
да бъдете
да бъдем
да сте
are not mistaken

Examples of using Не грешат in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А ако не грешат?
But what if they're not?
Не грешат в това отношение.
They are not wrong in this sense.
Всички го мислят и не грешат.
Everybody thinks that, and they're not wrong.
Не, не грешат.
No, they're not.
В това отношение британците не грешат.
In this, at least, the Brits are wrong.
Ако обикновените хора мислят по този начин, не грешат.
If everyday people think this way, they're not wrong.
Но кой е казал, че американците не грешат.
Who's to say that the Russians are wrong?
Не твърдя, че академиците не грешат.
I'm not saying the teachers are wrong.
Докато чакаме, пресата мисли, че се крием и не грешат.
While we wait, the press corps thinks I'm hiding, and they're not wrong.
Казват, че бил“the country's capital of cool” и въобще не грешат.
They said it's“the country's capital of cool” and they are not wrong.
Привържениците на фалшивата Европа не грешат, търсейки прогрес
The proponents of the false Europe are not wrong to seek development
Те не грешат, защото сами по себе си те чувстват,
They are not wrong because they themselves feel that it is better,
А Рувим, един от тях, каза:"Не казах ли ви,"Не грешат пред момчето,"И не ме послуша?
Genesis 42:22,"And Reuben answered them saying,'Did I not tell you, do not sin against the boy and you would not listen?
Усилията на Русия все още може да се провалят- скептиците в Съединените щати не грешат, като посочват многобройните предизвикателства-
Russia's efforts may yet fail- the naysayers in the United States are not wrong to point out the many challenges-
А Рувим, един от тях, каза:"Не казах ли ви,"Не грешат пред момчето,"И не ме послуша?
Gen. 42:22 Reuben answered them, saying,“Did I not tell you,‘Do not sin against the boy'; and you would not listen?
Посолството е непреклонно, че имунитета на г-н Лавич… го защитава от всякакви бъдещи разследвания, и те не грешат.
The embassy is adamant that Mr. Lavich's immunity protects him from any further investigations, and they're not wrong.
А Рувим, един от тях, каза:"Не казах ли ви,"Не грешат пред момчето,"И не ме послуша?
Gen 42:22 NKJV And Reuben answered them, saying,"Did I not speak to you, saying,'Do not sin against the boy'; and you would not listen?
А Рувим, един от тях, каза:"Не казах ли ви,"Не грешат пред момчето,"И не ме послуша?
Genesis 42:22 And Reuben answered them saying,“Didn't I speak to you, saying,‘Don't sin against the child,' and ye would not hearken?
Африканците, които откриват расистки стереотипи в повечето спекулации на тема СПИН, не грешат.
Africans who detect racist stereotypes in much of the speculation about the geographical origin of AIDS are not wrong.”.
А Рувим, един от тях, каза:"Не казах ли ви,"Не грешат пред момчето,"И не ме послуша?
Genesis 42:22 Reuben answered them, saying,"Didn't I tell you, saying,'Don't sin against the child,' and you wouldn't listen?
Results: 57, Time: 0.0394

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English