НЕ МОГА ДА РАЗБЕРА in English translation

i can never understand
не мога да разбера
i can't understand
не мога да разбера
не разбирам
не мога да проумея
i can't figure out
не мога да разбера
i can't tell
не мога да кажа
не мога да различа
не мога да опиша
не мога да говоря
i can't see
не мога да видя
не виждам
не мога да гледам
не мога да разбера
i cannot comprehend
i can't find out
i can't fathom
i'm unable to understand
i can't get
не мога да получа
не мога да стигна
не мога да намеря
не мога да постигна
не мога да взема
i cannot grasp

Examples of using Не мога да разбера in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Само едно нещо не мога да разбера.
One thing I can never understand.
Не мога да разбера какво е.
I can't figure out what it is.
Не мога да разбера как си могла да постъпиш толкова глупаво.
The whole thing is impossible. I can't see how you can have been so foolish.
Не мога да разбера провала в нашата съдебна система;
I can't understand the failure in our judicial system;
Не мога да разбера защо излъга.
I can't fathom why he lied.
Точно това не мога да разбера.
That's what I'm unable to understand.
Не мога да разбера Какво точно е чул президентът от пилота.
I can't find out what the President heard from the pilot.
Шегува ли се? Не мога да разбера дали се шегува.
I can't tell if he's joking or not.
Не мога да разбера какво кърви.
I can't figure out what's bleeding.
Но не мога да разбера за.
But I can't understand wh.
Така и не мога да разбера защо по някои обекти не може да се снима.
I can never understand why pictures aren't allowed in certain areas.
Не мога да разбера какъв е проблема.
I can't see what's the trouble.
За първи път срещам жена, която не мога да разбера.
For the first time in my life, I have met a girl I can't fathom.
Не мога да те разбера с тоя идиш.
I can't get over you with that Yiddish.
Не мога да Ви разбера.
I'm unable to understand you.
Не мога да разбера дали диша.
I can't tell if she's breathing.
И не мога да разбера… защо.
And I can't figure out… why.
Не мога да разбера това, капитане.
I can't understand it, Captain.
Не мога да разбера какво лошо има хората да ни виждат заедно?
I can't see what's wrong about people seeing us together?
Не мога да разбера защо правим някои работи.
I can never understand why I do certain things.
Results: 1111, Time: 0.0616

Не мога да разбера in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English