ОБЛИВА in English translation

bathes
къпя
къпане
да се изкъпете
изкъпват
окъпе
бани
floods
наводнение
поток
флъд
прилив
порой
наплив
флууд
потопа
да наводнят
заливат
showers
душ
душа
парти
дъжд
къпане
вана
туш
да се изкъпя
душкабина
банята
poured
изсипете
налейте
се изсипва
излейте
се налива
залейте
излива
сипете
се залива
полейте

Examples of using Облива in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Облива малка площ в алкохол,
Drenches a small area in alcohol,
Творческата сила облива земята на нашето психе в търсене на естествените кухини,
The creative force flows over the terrain of our psyches looking for natural hollows,
зашеметява целта Ignite Облива цел с летливи химикали,
stunning the target. Ignite Drenches a target in volatile chemicals,
Чикаго реката се облива за няколко часа в зелена светлина.
while in Chicago the river is dyed green for a few hours.
Когато един високоскоростен влак спира, неговият корпус се облива с вода както това се прави при самолетите.
When a high-speed train stops, its body is flushed with cold water as it is doing with the air planes.
взима няколко проби от почвата за анализ, но веднага ги облива с вода.
the lander scooped up several soil samples for analysis- and immediately doused them with water.
Тя облива гръбначния канал
It bathes the spinal cord
Тя облива гръбначния канал
It bathes the spinal cord
Но повярвай, сърцето ми се облива с гореща струя кръв, щом си помисля, че ти можеш да вярваш в моите престъпления
But believe me, my heart is poured with a hot stream of blood when I think that you can believe in my crimes
Тя облива гръбначния канал
It bathes the spinal cord
само пясъка се облива с вода до нивото на пълното напълване. Етап Транспорт.
only the sand is poured with water to the level of full filling. Stage Transport.
Този единствен по рода си проект облива осемте величествени крана със светодиодна светлина от Philips, програмирана да излъчва 16 000 различни вариации на цвят
This unique project bathes eight majestic cranes in Philips LED light programmed to emit 16,000 different variations in color
Експерименти с вещества, намерени в почвата на планетата, показват, че те се превръщат в мощни бактерициди от ултравиолетовата светлина, която облива планетата, превръщайки горните слоеве на прашния пейзаж в стерилни.
Experiments with compounds found in the Martian soil show that they are turned into potent bactericides by the ultraviolet light that bathes the planet, effectively sterilising the upper layers of the dusty landscape.
В такива мигове той- вече насочен навън- ся каш се облива в светлината на околния свят
At these moments, it is as if our minds- turned outward- are now flooded with light from the world around us,
те използват елда във форма на пара, за която тя се облива с вряща вода
they use buckwheat in the steamed form, for which it is doused with boiling water
е нужно човек да се съсредоточи и единственото, което да прави, е да си представя известно време как Виолетовия огън облива, изчиства и насища със своята енергия 1 него самия;
the only thing he should do is imagine for some time how the Violet fire showers, cleanses and saturates with its energy first himself,
Обливаме външната страна на черния дроб със собствените чернодробни клетки на пациента.
We perfuse the outside of the liver with the patient's own liver cells.
Оставете у дома подреден, обливан и обръснат.
Leave home arranged, showered and shaved.
Те обилно обливали телата си с парфюм,
They generously poured perfume over their bodies,
Ярката, синьо-зелена светлина на родния свят обливаше странната почва със студено сияние-
The brilliant, blue-green light of the mother world flooded this strange land with a cold radiance-
Results: 46, Time: 0.1332

Top dictionary queries

Bulgarian - English