ОСТАВА НА ВЛАСТ in English translation

remains in power
остане на власт
остават на власт
се задържи на власт
продължават да са на власт
продължи да е на власт
остава в сила
stays in power
остане на власт
да се задържи на власт
remains in charge
продължават да отговарят
remained in government
remained in power
остане на власт
остават на власт
се задържи на власт
продължават да са на власт
продължи да е на власт
остава в сила
retains power
да задържи властта
да запази властта

Examples of using Остава на власт in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Биляк остава на власт, като член на Президиума на ЦК на Комунистическата партия на Чехословакия(секретар на ЦК).
Bil'ak remained in power as a member of the Presidium of the Central Committee of the Communist Party of Czechoslovakia(ÚV KSČ Secretary).
Елитът остава на власт, защото народа не знае кой е истинския враг.
The elite stays in power, because the public is never aware of who the real enemy is.
Кенан Еврен, един от генералите, осъществили преврата, остава на власт като президент през следващите 7 години.
Elections were then held and Kenan Evren, one of the generals who led the coup, remained in power for the next seven years.
При неуспешен опит лидерът, който остава на власт, може да бъде подтикнат към промяна на политиките, за да се избегнат бъдещи опити за сваляне.
In an unsuccessful attempt, the leader who stays in power might be induced to changing policies to avoid future overthrow attempts.
но партията остава на власт, получавайки големи мнозинства на няколкото проведени избори.
multi-party elections took place, but the party remained in power with a landslide majority in the legislature.
Преизбран е за президент на Хърватия през 1992 г. и 1997 г. и остава на власт до смъртта си през 1999 г.
He was re-elected president in 1992 and 1997 and remained in power until his death in 1999.
заяви, че мирът не е възможен, докато той остава на власт.
said peace was not possible while he remained in power.
Изборите от 1998 г. са спечелени от коалицията ГСДП/„Зелените“ начело с Герхард Шрьодер, който остава на власт до 2005 г., когато са обявени предсрочни парламентарни избори.
New elections in 1998 won a coalition of the SPD/ Green led by Gerhard Schroder, remained in power until 2005, when Gerhard Schroder announced early parliamentary elections.
единственият жизнеспособен инструмент за овладяване на назряващия хаос, докато остава на власт, ще е увеличаването на потисничеството над населението.
which means its only viable option for controlling the gathering chaos while remaining in power will be to increase internal oppression.
Междувременно премиерът Емил Бок, чийто кабинет беше свален след криза в бившата управляваща коалиция, остава на власт.
Prime Minister Emil Boc, whose cabinet was toppled amid a crisis in the former ruling coalition, will stay in power for the time being.
Министерството на външните работи на Саудитска Арабия отхвърли твърденията, че Риад обмисля политически преход с първа фаза, в която Асад остава на власт.
The Saudi Foreign Ministry denied media reports that Saudi Arabia was considering a political transition with a first phase in which Assad will stay in power.
Развива се идеята, че правителството остава на власт само докато запазва подкрепата на парламента, което води до първия вот на недоверие:
The notion that a government remains in power only as long as it retains the support of Parliament also evolved,
Развива се идеята, че правителството остава на власт само докато запазва подкрепата на парламента, което води до първия вот на недоверие:
The notion that a government remains in power only as long as it retains the support of Parliament evolved, leading to history's
руснаците са стъпили в Сирия, Асад остава на власт, такфирите са изгонени
surprises, the Russians are in, Assad stays in power, the Takfiris are out
купуване на социален мир, докато управляващият Съюз на независимите социалдемократи остава на власт на всяка цена.
as the ruling Alliance of Independent Social Democrats party remains in power at any cost.
Мусолини остава на власт, докато не бива свален от крал Виктор Емануил III през 1943 г.,
Mussolini remained in power until he was deposed by King Victor Emmanuel III in 1943,
което загуби част от инерцията си, докато Мадуро остава на власт, а венецуелците са съсредоточени върху трудната задача да оцеляват.
which has lost some of its momentum, as Maduro remains in power and Venezuelans focus on the difficult task of surviving.
Мусолини остава на власт, докато не бива свален от крал Виктор Емануил III през 1943 г.,
Mussolini remained in power until he was deposed by King VictorEmmanuelIII in 1943, but a few months
което загуби част от инерцията си, докато Мадуро остава на власт, а венецуелците са съсредоточени върху трудната задача да оцеляват.
which has lost some of its momentum, as Maduro remains in power and Venezuelans focus on the hard task of surviving.
седем години след като държавата става независима, и остава на власт 42 години до месец юни 2009 година.
came to power in 1967, seven years after the country became independent, and remained in power for 42 years until June 2009.
Results: 52, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English