Examples of using Откакто те познавам in Bulgarian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Но трябва да кажа, че през всичките години, откакто те познавам, си правил доста кофти неща и повечето са били много забавни.
Но откакто те познавам, не си проявявала интерес към музиката.
Откакто те познавам, подмами ме в Маями,
Виж, Сам, откакто те познавам, не ми е било трудно да бъда с теб.
Но откакто те познавам, всичко което си направил е да се опитваш да докажеш,
Но обикновено, поне откакто те познавам, винаги си… подбирал случаите, в които участваме.
изглежда сякаш откакто те познавам, загубих подхода си.
За пръв път откакто те познавам предлагаш да играем игра, която не включва пари или голота.
Откакто те познавам, ти търсиш живот по-велик от този на обикновен джедай.
Но откакто те познавам, говориш като радикал,
Откакто те познавам носиш това бреме, тази тежест, която става все по-тежка и те прави тъжен.
Откакто те познавам никога не те е било грижа за щастието на полицаите.
Връщам се, за да поправя станалите вреди, откакто те познавам.
за първи път откакто те познавам видях някаква истинска страст.
Пръстенът и думите са просто начин да покажа на всички какво лежи на сърцето ми, откакто те познавам.
сетих за земетресението и как се разболя за първи път, откакто те познавам.
За 7 години откакто те познавам сме минали през повече неща отклокто някой съпрузи за 40. Но никога не съм те виждала
Това е нещо, което ти ме научи да оценявам, откакто те познавам, но с две малки животинки(още известни като децата ни) в дома ни,
Откакто те познавам.
Отказваш ги, откакто те познавам.