ПОВЕЧЕ СЪСЕДНИ in English translation

more neighbouring
more adjacent
повече съседни
повече близко разположени
more adjoining
more neighboring
more contiguous

Examples of using Повече съседни in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
състоящ се от един или повече съседни речни басейни, заедно със свързаните
made up of one or more neighbouring river basins together with their associated groundwaters
да се формират групи от 3 или повече съседни идентични части, намиращи се на същия ред.
form groups of 3 or more adjacent identical pieces lying on the same line.
състоящ се от един или повече съседни речни басейни, заедно със свързаните
made up of one or more neighbouring river basins together with their associated groundwaters
трябва да се търси групи от 3 или повече съседни равни предмети кликнете върху тях.
need to look for groups of 3 or more adjacent equal objects and click on them.
Дадена държава членка може също да реши по отношение на конкретна граница с една или повече съседни държави членки да се присъедини към използването на съществуващ ефективен начин, създаден официално или неофициално от една или повече съседни държави членки.
A Member State may also decide, with regard to a specific border with one or more neighbouring Member States, to join an existing effective way set up formally or informally by one or more neighbouring Member States.
промените се прилагат само за да получите бонус точки за унищожаване или повече съседни топки или появата на ограниченото време за игра и т.н.
game remains the same, the changes apply only to get bonus points for destroying or more adjacent balls or the appearance of the time constraints for the game, etc.
трябва да се търси групи от 3 или повече съседни равни предмети кликнете върху тях.
need to look for groups of 3 or more adjacent equal objects and click on them.
да предпочетат да използват други начини за преодоляване на правни пречки, затрудняващи осъществяването на съвместен проект в трансгранични региони с една или повече съседни държави членки.
opt for other ways to resolve legal obstacles hampering the implementation of a joint project in cross-border regions with one or more neighbouring Member States.
Дадена държава членка може също да реши по отношение на конкретна граница с една или повече съседни държави членки да се присъедини към използването на съществуващ ефективен начин, създаден официално или неофициално от една или повече съседни държави членки.
Likewise, a Member State may decide, on a specific border with one or more neighbouring Member States, to join an existing effective mechanism set up formally or informally by one or more neighbouring Member States.
обработка на отпадъците могат да бъдат разработени съвместно от две или повече съседни пристанища в същия географски район,
handling plans may be developed jointly by two or more neighbouring ports in the same geographical region,
Дадена държава членка може по отношение на съвместен проект в трансгранични региони с една или повече съседни държави членки да се присъедини към използването на съществуващ ефективен начин, създаден официално или неофициално от една или повече съседни държави членки
A Member State may, with regard to a joint project in cross-border regions, with one or more neighbouring Member States, join an existing effective way set up formally or informally by one or more neighbouring Member States or shall apply the
Също така, ако държава членка реши по отношение на конкретен съвместен проект с една или повече съседни държави членки да се присъедини към съществуващ ефективен механизъм, създаден официално или неофициално от една или повече съседни държави членки,
Likewise, where a Member State decides, for a specific joint project with one or more neighbouring Member States, to join an existing effective mechanism set up formally or informally by one or more neighbouring Member States,
Също така, ако държава членка реши по отношение на границата си с една или повече съседни държави членки да се присъедини към съществуващ ефективен механизъм, създаден официално или неофициално от една или повече съседни държави членки,
Likewise, where a Member State decides, on a specific border with one or more neighbouring Member States, to join an existing effective mechanism set up formally or informally by one or more neighbouring Member States,
Когато държава членка вземе решение да продължи да преодолява правни пречки по отношение на конкретен съвместен проект с една или повече съседни държави членки в конкретен трансграничен регион чрез ефективни механизми, които е създала на национално равнище или които е създала официално или неофициално заедно с една или повече съседни държави членки, не е необходимо да бъде избран механизмът, установен по силата на настоящия регламент.
Where a Member State decides, on a specific border with one or more neighbouring Member States, to continue to resolve legal obstacles in a specific cross-border region under the effective mechanisms it has set up at national level or which it has set up formally or informally, together with one or more neighbouring Member States, the Mechanism set up under this Regulation does not need to be selected.
Когато държава членка вземе решение да продължи да преодолява правни пречки по отношение на конкретен съвместен проект с една или повече съседни държави членки в конкретен трансграничен регион чрез ефективни механизми, които е създала на национално равнище или които е създала официално или неофициално заедно с една или повече съседни държави членки,
Where a Member State decides, onfor a specific borderjoint project with one or more neighbouring Member States, to continue to resolve legal obstacles in a specific cross-border region under the effective mechanisms it has set up at national level or which it has set up formally or informally, together with one or more neighbouring Member States, the Mechanism set up under this Regulation does
Също така, ако държава членка реши по отношение на конкретен съвместен проект с една или повече съседни държави членки да се присъедини към съществуващ ефективен механизъм, създаден официално или неофициално от една или повече съседни държави членки,
Likewise, where a Member State decides, on a specific border or for a specific joint project with one or more neighbouring Member States, to join an existing effective mechanism set up formally or informally by one or more neighbouring Member States,
Когато държава членка вземе решение да продължи да преодолява правни пречки по отношение на конкретен съвместен проект с една или повече съседни държави членки в конкретен трансграничен регион чрез ефективни механизми, които е създала на национално равнище или които е създала официално или неофициално заедно с една или повече съседни държави членки, не е необходимо да бъде избран механизмът, установен по силата на настоящия регламент.
Where a Member State decides, for a specific joint project with one or more neighbouring Member States, to continue to resolve legal obstacles in a specific cross-border region under the effective mechanisms it has set up at national level or which it has set up formally or informally, together with one or more neighbouring Member States, the Mechanism set up under this Regulation does not need to be selected.
Региона е транспортно свързан с повече съседни региони.
This region is connected with several other neighbouring regions.
Смърт- Всяка клетка с четири или повече съседни умира от пренаселване.
Each cell with four or more neighbors dies from overpopulation.
Смърт- Всяка клетка с четири или повече съседни умира от пренаселване.
A cell with four or more neighbours dies from overcrowding.
Results: 694, Time: 0.6114

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English