ПОЛАРИС in English translation

polaris
поларис
полярната звезда
полярис

Examples of using Поларис in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всъщност е"Поларис Продакшънс Инкорпорейтид".
Actually, it's Polaris productions, incorporated.
Просо и оризова каша в мултивариантната"Поларис".
Millet and rice porridge in the multivariate"Polaris".
Изчезналата подводница носеше 16 ракети"Поларис"!
That missing submarine had 1 6 Polaris missiles aboard!
Поларис промени живота на хиляди хора.
Rotary members have changed the lives of thousands of refugees.
Инвеститор на комплекса е фирма"Поларис Билдинг" ООД.
Investor of the Complex is"Polaris Building" Ltd.
Поларис промени живота на хиляди хора.
Katrina has changed the lives of thousands of people.
Също така Поларис направи много хубави цветове.
Crayola also makes some beautiful colors.
Изгубихме връзка с подводници"Тридент" и"Поларис".
We have lost contact with all Trident and Polaris subs.
Коланът имаше и някои проблеми, които Поларис елиминира.
The very things that Polaris has numerous problems with they ELIMINATED.
Поларис промени живота на хиляди хора.
Medjugorje has changed the lives of many.
След 20 000 години оста отново ще сочи към Поларис.
After 20,000 years, the axis will again point at Polaris.".
За наблюдатели в екватора, Поларис лежи точно на хоризонта.
For observers at the equator, Polaris sits right on the horizon.
Повечето деца, които посещават лагера Поларис, не познават Библията.
Most of the kids who come to Camp Polaris don't know the Bible.
Тъкмо ни връчиха две пратки с Поларис!
We just sent two letters to Manitoba!
Инвеститор и Строитель комплекса- фирма"Поларис Билдинг"ООД- София.
Investor and builder of the complex is company“Polaris Building” Ltd.
Овесена каша овесена каша в multivar"Поларис"- яде право.
Oatmeal porridge in the multivar"Polaris"- eat right.
Добре, всъщност е точно вдясно от Поларис.
Well, actually, it's that one, just to the right of the North Star.
Северният полюс на Земята ще се премества все по-далеч от Поларис.
The north celestial pole… will move further and further away… from the position of Polaris.
Бях с армията на кралицата насочвайки се към Поларис.
I was with the queen's army heading toward Polis.
През 2004 г. Поларис ще бъде видим от дъното на низходящия пасаж.
In the year 2004, Polaris was visible from the bottom of the descending passage.
Results: 141, Time: 0.0546

Top dictionary queries

Bulgarian - English