ПО-ВАЖНИ НЕЩА in English translation

more important things
по-важното
по-важното нещо
още нещо важно
най-важното
bigger things
голямо нещо
важно нещо
велико нещо
най-важното нещо
най-голямо нещо
сериозно нещо
огромно нещо
нещо по-голямо
more important stuff
по-важни неща
more important matters
better things
добро
нещо добро
хубаво нещо
нещо положително
лошо нещо
правилно
най-доброто нещо
more important thing
по-важното
по-важното нещо
още нещо важно
най-важното
much more
много повече
още много
много по-голяма
много по-голямо
много по-
много по-голям
доста повече
много по-често
много по-ефективен
значително повече
greater things
голямо нещо
велико нещо
хубавото
страхотно нещо
чудесно нещо
прекрасно нещо
важно нещо
нещо добро
най-важното
най-голямото нещо

Examples of using По-важни неща in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имам на главата си по-важни неща.
I have more important stuff on my mind.
Разбира се, той имаше по-важни неща.
He had more important matters.
Мисля, че има по-важни неща от мен.
I think he's got bigger things on his plate.
Имаме по-важни неща сега.
We have more important thing to discuss.
Дани, в живота има по-важни неща от секса.
Danny, there are more important things in life than sex.
Или не се опитват, понеже си имат по-важни неща за правене.
They just don't bother as they have other more important stuff to deal with.
Има толкова по-важни неща.
There's too many things that are important.
Знаете толкова добре, колкото и аз, че са заложени на карта по-важни неща.
You know as well as I do that bigger things are at stake.
Има и по-важни неща… приятелство….
There are more important thing- Friendship}.
Пестете енергията си за по-важни неща.
Save your energy for more important things.
Зает е с по-важни неща.
He was busy with bigger things.
Имаме по-важни неща за вършене.
We have more important thing to do.
Хората там си имат по-важни неща за вършене.
People have more important things to do.
Заети са с по-важни неща.
They are busy with more important things.
Опитайте се да мисля за по-важни неща.
And try thinking about more important things.
Еделхайн, имаме много по-важни неща за правене.
Edelhayn, we have many more important things to do.
Дойдох да говорим за по-важни неща.
I came here to… talk about more important things.
И че в живота има по-важни неща.
And there are more important things to life.
но има и по-важни неща.
There are more important things.
В живота има по-важни неща.
In life there are more important things.
Results: 530, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English