ПО-ДЪЛБОКО НИВО in English translation

deeper level
дълбоко ниво
по-дълбоко ниво
дълбоко равнище
дълбочинно ниво
по-дълбоко равнище
дълбока степен
дълбинно ниво
най-дълбоко ниво
подсъзнателно ниво
more profound level
по-дълбоко ниво
по-задълбочено ниво
deep level
дълбоко ниво
по-дълбоко ниво
дълбоко равнище
дълбочинно ниво
по-дълбоко равнище
дълбока степен
дълбинно ниво
най-дълбоко ниво
подсъзнателно ниво
deeper levels
дълбоко ниво
по-дълбоко ниво
дълбоко равнище
дълбочинно ниво
по-дълбоко равнище
дълбока степен
дълбинно ниво
най-дълбоко ниво
подсъзнателно ниво
deepest level
дълбоко ниво
по-дълбоко ниво
дълбоко равнище
дълбочинно ниво
по-дълбоко равнище
дълбока степен
дълбинно ниво
най-дълбоко ниво
подсъзнателно ниво

Examples of using По-дълбоко ниво in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Свързване с клиента от едно по-дълбоко ниво.
Connect with clients on a deeper level.
Ще хващаш идеи на едно по-дълбоко ниво.
You will catch ideas on a deeper level.
Подсъзнанието функционира на по-дълбоко ниво спрямо нормалното ниво на възприемане.
The subconscious mind functions at a level deeper than our usual level of awareness.
Тя е по-дълбоко ниво.
She is one level deeper.
то е на по-дълбоко ниво от това на думите.
it is on a level deeper than words.
Разбират ви на по-дълбоко ниво.
You understand them on a deeper level.
Разбират ви на по-дълбоко ниво.
They know you on a deeper level.
Разбират ви на по-дълбоко ниво.
She understands you on a deeper level.
Разбират ви на по-дълбоко ниво.
They will understand you on a deeper level.
Той не иска да ви опознае на по-дълбоко ниво.
He wants to know you on a much deeper level.
Тази професия ми позволява истински да помагам на хората на едно по-дълбоко ниво.
Story helps me touch people on a much deeper level.
Тя засяга кожата дълбоко, заразяване на това на по-дълбоко ниво, отколкото отделни циреи.
It affects the skin deeper infecting it on a more profound level than separate boils do.
И като се има предвид, че различните нюанси ще се обърнат към по-малко индивиди, ще се обърнат към тези лица на по-дълбоко ниво.
And keeping in mind that various hues will address less individuals it will address those individuals on a more profound level.
Като вземем предвид как функционираме на по-дълбоко ниво биологично, CBD може да облекчи хроничната болка,
By tapping into how we function biologically on a deep level, CBD can provide relief for chronic pain anxiety,
Стигнах до едно по-дълбоко ниво на проблемите, с които мислех, че съм се справила в Ню Йорк.
I got to deeper levels of the issues I thought I would finished with in New York.
Като вземем предвид как функционираме на по-дълбоко ниво биологично, CBD може да облекчи хроничната болка,
By tapping into how we function biologically on a deep level, CBD can provide relief for chronic pain,
На едно по-дълбоко ниво любовта е хармонична съзнателна енергия, която привлича всичко в едно.
At the deeper levels, love is a harmonic conscious energy that attracts everything into oneness.
Като вземем предвид как функционираме на по-дълбоко ниво биологично, CBD може да облекчи хроничната болка,
By tapping into how we function biologically on a deep level, CBD has shown to provide relief from chronic pain,
ума и духа си на много по-дълбоко ниво.
and spirit in the deepest level.
Освен това, волята на съзнателния ум почти няма власт на волята, която ви заставя да приемате решения на по-дълбоко ниво на съществото ви.
Furthermore, the will of the conscious mind has little power over the will that caused you to make decisions at deeper levels of your being.
Results: 684, Time: 0.0263

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English