ПРЕБЪДВА in English translation

abides
спазват
пребъдват
се придържат
пребивават
пребъдете
да се съобразяват
пребивават вечно
остани
живеят
съблюдават
remains
остават
остане
продължават
запази
се запазват
endures
издържи
търпят
понасят
страдат
да издържа
пребъде
устои
да преживее
оцелее
понесе
dwells
живеят
обитава
пребивават
се спрем
заселят
се занимаваме
предъвквате
пребъдвам
се спираме
се всели
lives
живея
жив
живот
лайв
наживо
abide
спазват
пребъдват
се придържат
пребивават
пребъдете
да се съобразяват
пребивават вечно
остани
живеят
съблюдават
enduring
издържи
търпят
понасят
страдат
да издържа
пребъде
устои
да преживее
оцелее
понесе
remain
остават
остане
продължават
запази
се запазват
abiding
спазват
пребъдват
се придържат
пребивават
пребъдете
да се съобразяват
пребивават вечно
остани
живеят
съблюдават
endure
издържи
търпят
понасят
страдат
да издържа
пребъде
устои
да преживее
оцелее
понесе
dwelt
живеят
обитава
пребивават
се спрем
заселят
се занимаваме
предъвквате
пребъдвам
се спираме
се всели

Examples of using Пребъдва in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века.
For the truth's sake, which dwells in us, and will be with us forever.
И всеки, който пребъдва с тях ще бъде с омраза.
And whoever abides with them will be hateful.
правдата му пребъдва вечно;
His righteousness endures forever;
Страхът от Господа е чист, пребъдва до века.
The fear of the LORD is clean, enduring forever;
Всеки, който пребъдва в Него, не съгрешава;
Everyone who remains in him does not sin;
Който пребъдва в Мене, дава много плод.
The one who abides in me will bear much fruit.
Той пребъдва с вас и във вас ще бъде.“.
It dwells with you, and shall be within you….
Ето книгата на Божиите заповеди и законът, който пребъдва вечно.
She is the book of commandments of God, the law that endures forever.
И така повярвах в това, че Светият Дух пребъдва в мене.
So I believed that the Holy Spirit dwelt in me.
Страхът от ГОСПОДА е чист, пребъдва вечно;
The reverent fear of the Lord is clean, enduring forever;
Който пребъдва в Мене и Аз в него, ще принася много плод.".
Whoever remains in Me and I in him will bear much fruit.”.
Където пребъдва Вестителят.
Where the Messenger abides.
А Отец, който пребъдва в Мене, Той върши делата.
The Father who dwells in me, He doeth the works.
Мирът пребъдва.
The peace endures.
Правдата му пребъдва вечно“.
His righteousness remains{forever}.".
Кръв, пребъдва в Мене, и Аз в него.
Blood abides in Me, and I in him.
И човекът става храм Божи, в които пребъдва Бог!
Then our bodies becoming God's temple where God dwells.
истината Господня(пребъдва) вечно.
the truth of the Lord endures forever.
Който пребъдва в Мене, дава много плод.
Whoever remains in me will bear much fruit.
Който пребъдва в него, се чувства спаси
Whoever abides in him, feels save
Results: 312, Time: 0.0729

Пребъдва in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English