ПРЕДСТАВЛЕНИЕ in English translation

performance
изпълнение
производителност
представяне
представление
извършване
пърформанс
спектакъл
динамика
резултатност
работоспособност
show
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
act
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат
play
пиеса
възпроизвеждане
за игра
свиря
играят
да поиграем
пусни
production
продукция
добив
изработка
изработване
производството
производствени
продуцентска
изготвянето
произвеждането
spectacle
спектакъл
зрелище
шоу
представление
гледка
очила
зрелищността
gig
концерт
работа
ангажимент
гиг
участие
шоу
представление
изпълнение
изява
свирня
performing
извършване
изпълнение
изпълняват
извършват
извърши
се представят
направете
осъществяват
matinee
матине
представление
матинените
матрицата
performances
изпълнение
производителност
представяне
представление
извършване
пърформанс
спектакъл
динамика
резултатност
работоспособност
shows
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
showing
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
performed
извършване
изпълнение
изпълняват
извършват
извърши
се представят
направете
осъществяват
acting
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат
perform
извършване
изпълнение
изпълняват
извършват
извърши
се представят
направете
осъществяват

Examples of using Представление in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Направи представление на съпруга ми.
You made a play for my husband.
Добро представление, сър Хенри!
Good show, Sir Henry!
Смъртта е представление, опера.
Death is a spectacle An opera.
Няма да има представление довечера, нито някоя друга вечер.
There's no performance this evening, or any other evening.
Казах ти, че имаме представление днес!
I told you we are performing today!
започва с това малко представление.
she puts on this little act.
Имам представление в Л.А. Мога да намина.
I have that gig in LA. I could swing by.
Какво те води на представление за стари жени?
What brings you to the old lady matinee?
Това представление беше смешка, докато не въведох тези деца при великите театрали.
This production was a joke until I introduced these children to the musical-theater greats.
Твърди, че има представление в града, заради което са силно развълнувани.
Apparently, there is a play in town that they're excited about seeing.
Представление със сериозни дълбоки стихове.
A spectacle with some really profound writing.
Първото ми представление в Киев беше Павароти.
My first show in Kiev was Pavarotti.
това ще е гала представление.
it's a gala performance.
Трябва ти повече от това, трябва ти представление.
You need more than that. You need an act.
това е архитектурно представление.
is architecture performing.
Имаме друго представление за довечера.
We got another gig for tonight.
Без теб нашето представление не е същото.
Our performances aren't the same without you.
Напръска цялото ми представление"Лешникотрошачката".
You maced my entire production of"The Nutcracker.".
А сега дългоочакваното представление може да започне.
And now, the long awaited play can finally start.
Какво представление?
What spectacle?
Results: 2215, Time: 0.0846

Представление in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English