Examples of using Произведения или други in Bulgarian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Произведенията или другите обекти, които представлява,
за да гарантират неналичността на произведенията или другите обекти, посочени от носителите на права.
целостта на мрежите и базите данни, където се хостват произведенията или другите обекти.
правни механизми за лицензиране на произведенията или другите обекти.
Това също се прилага за материализирано копие на произведение или друг обект, реализиран от ползвател на такава услуга със съгласието на притежателя на право.
за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
носителите на права трябва да си сътрудничат добросъвестно, за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
за да гарантират, че няма достъп до неразрешени защитени произведения или друг предмет на техните услуги“.
Произведенията или другите обекти извън търговско обращение, обхванати от лицензия, издадена в съответствие с член 7, могат да се използват от институцията в областта на културното наследство във всички държави членки в съответствие с посочения член.
като произхода на произведенията или другите обекти, че осведомеността на носителите на права може да бъде повишена по-ефективно в други държави членки или в трети държави,
както и на броя или вида на произведенията или другите обекти, качени от ползвателите на услугите.
права тези произведения или други обекти не могат да бъдат определени- видовете произведенията или другите обекти, които тя представлява,
Тази оценка би могла да се основава на наличните доказателства, получени при полагането на разумното усилие да бъде установено дали произведенията или другите обекти са извън търговско обращение,
Произведение или друг обект, което никога не е било в търговската мрежа в държава членка,
Когато дадено произведение или друг обект са включени в публикация в пресата въз основа на неизключително разрешение,
Действията по опазването на произведение или друг обект в колекцията на институция за културно наследство биха могли да изискват възпроизвеждане