РАЗГЪРНЕТЕ in English translation

deploy
разполагане
внедряване
разгръщане
разположи
разгърнете
разгръщат
разполагат
внедряват
използват
изпрати
unleash
отприщи
дайте воля
освободи
разгърнете
пуснете
отприщват
развихрете
предизвика
освобождават
разгръщане
develop
разработване
развитие
развиване
изграждане
създаване
развиват
развият
разработват
разработи
expand
разширяване
разгъване
разширение
разшири
разгънете
увеличи
open
открит
отваряне
отворена
отварят

Examples of using Разгърнете in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разгърнете всяко приложение навсякъде.
Deploy any application, anywhere.
Проектирайте и разгърнете фермата за виртуални сървъри за дадено предприятие.
Design and deploy the virtual server farm for an enterprise.
Разгърнете въздушните единици!
Deploy all air units!
Планирайте, разгърнете, управлявайте BI услугите.
Plan, deploy, manage BI services.
Разгърнете клиенти на Symantec Endpoint Protection.
Deploy Symantec Endpoint Protection clients.
Разгърнете случай на vCenter Server.
Deploy a vCenter Server case.
Разгърнете щита и се оттеглете!
Deploy the shield and withdraw!
Бързо ще разгърнете фуния за продажби, която конвертира.
You will quickly deploy sales funnel that convert.
Адмирале, разгърнете флотата към Гарел.
Admiral, deploy the fleet to Garel.
Всъдеход 1, разгърнете наземния екип.
Crawler 1, deploying ground forces.
Разгърнете потенциала на Вашия бизнес.
Explore the potential of your business.
Разгърнете бизнеса си с нас!
Move your business with us!
Разгърнете страниците ѝ, за да научите повече за динозаврите.
Explore the links to learn even more about dinosaurs.
Разгърнете своето творчество с нашата гама пълнокадрова цифрова SLR и безогледална гама.
Explore your creativity with our Full-Frame Digital SIR& Mirrorless range.
Разгърнете вашите магически сили
Unleash your magic powers
Също така ще разгърнете силата на природата, за да предотвратите урагани,
You will also unleash the power of nature to ward off hurricanes, droughts, floods
Разгърнете това чувство, че седите сами, докато умът пусне- let go,
Develop this feeling that you are sitting alone until the mind lets go of all externals,
Като китайски градина неща разгърнете вътрешния си смисъл
Since the Chinese garden things unleash their inner meaning
Разгърнете собствената си индивидуална идентичност
Develop your own individual identity
Така че, ако проявявате интерес как да си изберете гадже- просто разгърнете тази книжка и започнете да четете.
So if you're interested in learning how to choose a boyfriend for yourself, just open this book and take a read.
Results: 80, Time: 0.076

Разгърнете in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English