РАЗПУСКА in English translation

dissolved
разтваряне
се разтварят
разтворете
разпуска
разпусне
се стопяват
разгради
adjourned
да отложи
да закрие заседанията
оттегля
отлага
се оттеглим
disbanded
разпусне
разпускане
да се разпадне
разтурим
се разпускат
dismissed
отхвърлят
освобождава
освободете
пренебрегват
уволнява
разпусни
prorogued
relaxes
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация
dissolve
разтваряне
се разтварят
разтворете
разпуска
разпусне
се стопяват
разгради
dissolves
разтваряне
се разтварят
разтворете
разпуска
разпусне
се стопяват
разгради
disbanding
разпусне
разпускане
да се разпадне
разтурим
се разпускат
dismisses
отхвърлят
освобождава
освободете
пренебрегват
уволнява
разпусни

Examples of using Разпуска in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Затова ли правителството ви разпуска армията?
Then why is your government disbanding the Army?
Съдът се разпуска до утре сутринта.
Court is adjourned until tomorrow morning.
Съдът се разпуска.
You're dismissed.
Тейлър разпуска театралната си компания.
Taylor dissolved her theater company.
Ако парламентът отхвърли два пъти предложение за премиер, парламентът се разпуска.
If they fail twice to pick a new premier, parliament will be disbanded.
Разпуска парламента, политическите партии и синдикатите.
Dissolves the government, political parties and trade unions.
отказва се от учителя си, разпуска неговите ученици.
renounces his master, dismisses his disciples.
Духът им сега е пречупен, Лигата за освобождение се разпуска.
Their spirit is broken now. The Freedom League is disbanding.
Съдът се разпуска за уикенда.
This court is adjourned for the weekend.
Делото се разпуска.
This case is dismissed.
парламентът се разпуска и се провеждат предсрочни избори.
parliament is dissolved and early elections are held.
Оркестърът се разпуска.
You're… disbanded.
Италия разпуска парламента, изборите ще са през март.
Italy dissolves parliament for March election.
Това е особено гадно, защото веднага разпуска чувствата на другия.
This is particularly nasty as it instantly dismisses the other person's feelings.
Съдът се разпуска до утре, 10 ч. сутринта.
Court is adjourned until 10 o'clock tomorrow morning.
Свидетелят се разпуска.
The witness is dismissed.
През октомври 1972 г. той разпуска парламента и прекратява конституцията.
In August 5, 1992, he dissolved the congress and suspended the constitution.
Японският премиер разпуска долната камара на парламента.
Japan PM dissolves lower house of parliament.
Съдът се разпуска.
The court is adjourned.
Съдът се разпуска.
This case is dismissed.
Results: 189, Time: 0.0876

Top dictionary queries

Bulgarian - English