РУСКО-АМЕРИКАНСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ in English translation

russian-us relations
russia-us relations
russia-american relations
russian relations
us-russian relations
american-russian relations
russian-american relationship

Examples of using Руско-американските отношения in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Подобни действия все повече вкарват в задънена улица руско-американските отношения и правят проблематична самата възможност за връщането им в конструктивно направление.
These actions are driving Russian-US relations even deeper into an impasse and making problematic the very chance of their retaking a constructive path.
В този контекст руско-американските отношения са просто един инструмент на вътрешнополитическата борба в САЩ", смята Путин.
Russian-American relations in this context is merely a tool of internal political struggle in the United States,» said Putin.
той публично заяви за готовността и желанието си да възстанови руско-американските отношения", заявява Путин.
because he publicly declared his willingness to restore Russia-American relations»,- said the Russian President.
Днес, разбира се, руско-американските отношения преживяват най-тежката криза от времената след края на Студената война.
Of course, U.S.-Russian relations today are going through the most acute crisis since the end of the Cold War.
В този контекст руско-американските отношения са просто един инструмент на вътрешнополитическата борба в САЩ", смята Путин.
In this context, the Russian-US relations are simply an instrument of political infighting in the US," he said.
Естествено, на хоризонта не се забелязват някакви бляскави перспективи за нормализиране на руско-американските отношения.
Of course, say, some bright prospects for normalization of Russian-American relations on the horizon is not observed.
той публично заяви за своята готовност и желание да възстанови руско-американските отношения“, заяви Путин, цитиран от ТАСС.
because he publicly declared his willingness to restore Russia-American relations»,- said the Russian President.
Разбира се, ние не можем да бъде удовлетворени от нивото и характера на руско-американските отношения.
Certainly, we cannot be content with the level and nature of Russian-US relations.
Разбира се, ние не можем да бъде удовлетворени от нивото и характера на руско-американските отношения.
Of course we can not be satisfied with the level and the nature of the Russian-American relations.
Хенри Кисинджър: Договорът СТАРТ е сериозна стъпка в презареждането на руско-американските отношения.
Henry Kissinger: The START treaty is a significant step in achieving a reset in the Russian-American relationship.
която лекомислено подкопават, изостряйки напрежението в руско-американските отношения.
which they have thoughtlessly rocked by the escalation of tensions in Russian-US relations.
Смятаме, че САЩ по този начин дестабилизират не само руско-американските отношения, но и глобалния международен ред“.
We believe that the US is thus destabilizing not just Russian-American relations, but the global international order as well.
Предупредили сме г-н Сноудън, че всяка негова дейност, вредяща на руско-американските отношения, е неприемлива за нас.
We have warned Snowden that any activity of his that could damage US-Russian relations is unacceptable for us.”.
без всякакви съмнения в дадения случай въвеждат руско-американските отношения в задънена улица и им нанасят много сериозен ущърб.
in this case, are driving the Russian-US relations into a stalemate and seriously damaging them.
не е наша вината, че руско-американските отношения са в такова състояние.
it's not our fault that Russian-American relations are in such a poor state.
Вашингтон се опитва да размрази руско-американските отношения, но по-такъв начин, че това да не изглежда като отстъпка от страна на САЩ.
Washington tries to defreeze American-Russian relations- but in such a way that it does not look a concession made by the US.
Отиващата си американска администрация под влияние на личните обиди се опитва да вкара руско-американските отношения в такъв капан, че да направи невъзможно тяхното подобряване.
The outgoing US administration, under the influence of personal insults, is trying to put US-Russian relations in such a trap that makes it impossible to improve them.
И да направим всичко, за да върнем руско-американските отношения на устойчива траектория на развитие.
We are ready to do everything to bring back Russian-US relations on a sustainable development path.
които вярват в потенциала на руско-американските отношения.
who believe in potential of Russian-American relations.
желанието си да възстанови руско-американските отношения.
he was ready to restore American-Russian relations.
Results: 164, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English