СВОЯТА КАРМА in English translation

your karma
вашата карма
твоята орис

Examples of using Своята карма in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да намалите своята карма.
endure some hardships to reduce your karma.
щях да използвам времето, което ми остава, за да подобря своята карма и да се завърна като нещо по-добро.
I would use the time you have left to improve your karma so you come back as something better.
Всеки от вас има шанс да се изкачи в своето съзнание на друго, по-високо ниво, освобождавайки се от огромна част от своята карма.
Each of you has a chance to rise in his consciousness onto a higher level having freed yourself from a huge part of your karma.
освобождавайки се от огромна част от своята карма.
to free yourself from a huge part of your karma.
Задвижвани от своята карма, същества се прераждат в шестте сфери на самсара,
Propelled by their karma, beings take rebirth in the six realms of Samsara,
Задвижвани от своята карма, същества се прераждат в шестте сфери на самсара,
Propelled by their karma, beings take rebirth in the six realms of samsara,
То стои тук от много години заради своята карма и трябва да продължи това още много години.
He is standing here for many years by his karma, and he has to continue this for many years more.
На практика точно този човек трябва да поправи своята карма спрямо вас, без значение дали ще го направи в този или в следващ живот.
This person will need to correct their karma to you in this life or the next lives.
Този човек трябва да поправи своята карма спрямо вас в този или следващ живот.
This person will need to correct their karma to you in this life or the next lives.
Докато Дафа практикуващите непрекъснато се самоусъвършенстват, те елиминират своята карма и постоянно трансформират телата си в божествени тела.
While Dafa disciples continually cultivate they eliminate their karma and constantly transform their bodies into divine bodies.
Ние всички ще трябва да се справим със своята карма и с това какви същества сме, преди….
We all have to deal with our karma, deal with what we are as beings before….
Само си представете, ако трябва да изплатим своята карма за всичките си глупави постъпки- първо на първо, това е дълъг списък,
Just imagine if we have to pay our karma for all our stupid activities- it's a long list first of all
Може ли човек да се превърне в Буда просто така, без да елиминира своята карма, без да напредне по отношение на разбиране или да се издигне по отношение на сфери?
Could a person turn into a Buddha just like that, without eliminating his karma, improving in terms of understanding, or rising in terms of realms?
те изплащат своята карма според възмездието за нея.“.
they are repaying their karma in accordance with the retribution of their karma..
Представете си, че и други хора не са успели, за отпуснатия годишен срок, да отработят в необходимата степен своята карма чрез правилен избор,
And imagine that during this particular one-year cycle other people were also not able to work off their karma by making wise choices,
А индусите никога не знаят колко живота са им необходими, за да изпълнят своята карма.
And the Hindus never know how many lifetimes it takes to successfully workout their karma.
не успяват да осъзнаят, че изплащат своята карма от миналото.
fail to realize that they are paying off their karma from the past.
Ето защо Лемурийците са много рядкост сред днешните хора, защото не е нужно да коригират своята карма и нямат причина да останат на земята.
That is why Lemurians are very rare among today's people because they do not need to rectify their karma and have no reason to remain on earth.
да се свързва с всемирното съзнание, Той вече не е в оковите на своята карма.
then he no longer remains within the bounds of his karma.
Трябва да разберем, също така, че всеки човек има своята карма и действа според нея.
We also need to understand that each person has his own karma and acts according to it.
Results: 75, Time: 0.5212

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English