СОЛЖЕНИЦИН in English translation

solzhenitsyn
солженицин
soizhenitsyn

Examples of using Солженицин in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но, разбира се, главна тема в речите на Солженицин винаги е била мръсната война против социализма- от приписваното изтребване на няколко милиона души в Съветския съюз до десетки хиляди американци, уж затворници,
But it is clear that the main thrust of Solzhenitsyn's speeches was always the dirty war against socialism- from the alleged execution of several million people in the Soviet Union to the tens of thousands of Americans supposedly imprisoned
Наталия Солженицина съобщи още, че се подготвя изложба на ръкописи на писателя, която ще бъде представена в Лондон, Берлин и Париж, предстои и откриването на музей на Солженицин във Върмонт(САЩ).
Additionally, the writer's widow explained that preparations are underway for an exhibition of the Solzhenitsyn's manuscripts in London, Berlin and Paris, as well as the possibility of a museum dedicated to him in Vermont in the northeastern U.S.
За всеки, който се интересува от историята на ГУЛАГ, сборникът от разкази на Шаламов„Колимски разкази“ е задължително четиво- изящно допълнение към работата на Солженицин със своя контрастен стил и философия.
For anyone interested in the experience of the Gulag, Shalamov's collection of short stories Kolyma Tales isan absolute necessity required reading, a complement to Solzhenitsyn's work with its contrasting style and philosophy.
Александър Солженицин.
Alexander Solzenitsyn.
Александър Солженицин.
Alexander Solzhenitsyn- is.
Прочетох Солженицин, и всичко приключи.
I read Solzhenitsyn, end of story.
Дава пример със Солженицин.
This is an example of Solarigraphy.
Ето какво е Солженицин.
That's what a solstice is.
Солженицин лъже два пъти.
The narrator lies twice.
Солженицин твърди:„Закон няма.
The antinomian says,“There is no law”.
Самият Солженицин всъщност е полуеврей.
Steve Sailer himself is actually half-Jewish.
Защо бе изгонен от своята родина Солженицин?
Why was Solzhenitsyn driven out of his own country?
Солженицин е в болница с хипертонична криза.
Solokov is now in hospital suffering from hypothermia.
Солженицин: Да, това е грешка.
MR NOSENGA: No, that's a mistake.
В момента завършва книга за Солженицин.
He is currently finishing a book on caregiving.
Мислиш ли, че Солженицин щеше да напише.
You think Solzhenitsyn could have written.
Солженицин: Да, това е грешка.
INFANTINO: Yes, that was a mistake.
Напротив, Солженицин бил предпазлив към демократичните реформи.
On the contrary, Solzhenitsyn warned against democratic reform.
Звучи като, че да е написано от Солженицин.
It sounds like it's written by a Breslover.
Солженицин: Да, това е грешка.
Surinder: Alright, it was a mistake.
Results: 364, Time: 0.0713

Top dictionary queries

Bulgarian - English