СПЕЦИФИЧНИ ЛЕКАРСТВА in English translation

specific drugs
специфично лекарство
конкретно лекарство
дадено лекарство
специален медикамент
specific medications
специфични медикаменти
специфично лекарство
специфично лечение
specific medicines
конкретно лекарство
специфично лекарство
certain medications
някои лекарства
на определен медикамент

Examples of using Специфични лекарства in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При необходимост да ползвате специфични лекарства, предписани Ви от български лекар в по-големи количества,
If you need to use specific drugs, prescribed by your Bulgarian doctor, in larger quantities,
Някои специфични лекарства, за които е известно, че вероятно взаимодействат с глог,
Some specific medications known to possibly interact with hawthorn include digoxin,
Съществуват някои специфични лекарства, които Вашият лекар може да ви разубеди да приемате по време на хранене или около него.
There are certain specific medicines that your doctor may discourage you from taking at or around the time of eating.
В случай на интоксикация със сърдечни гликозиди се използват специфични лекарства за намаляване на токсичния им ефект: Unithiol или Digitalis-антидот BM.
When cardiac glycosides are intoxicated, specific drugs that reduce their toxic effects are used: Unithiol or Digitalitis-antidote BM.
захар или специфични лекарства.
sugar, or specific medications.
плодът се прилагат интравенозно или интрамускулно специфични лекарства, които са способни да осигурят краткосрочна фетален пълно спокойствие.
the fetus is administered intravenously or intramuscularly certain medications that can provide short-term complete tranquility of the fetus.
Специфични лекарства за лечение на високо кръвно налягане,
Specific medicines to treat high blood pressure,
включително доставяне на специфични лекарства директно в белите дробове.
including delivering specific medications directly into the lungs.
няма специфични лекарства, разработени за своите лечения и лекарства..
there are no specific drugs developed for its treatments and cures.
включително доставяне на специфични лекарства директно в белите дробове.
including delivering specific medications directly into the lungs.
Много от професионалните спортисти са готови да подобрят резултатите си в областта с помощта на различни методи и“специфични лекарства.
A great deal of athletes agree to improve their efficiency in the field via numerous methods and‘specific medicines'.
Излагайте на алергични фактори и, след контакт, не приемайте специфични лекарства или се свържете с аварийния отдел.
Expose yourself to allergizing factors and, after contact, do not take specific drugs or do not go to the emergency department.
захар или специфични лекарства.
sugar, or certain medications.
захар или специфични лекарства.
sugar, or specific medications.
Разработили сме метод на лечение, в който специфични лекарства се предписват за специфични болести.
They have developed a method of treatment in which specific medicines are prescribed for specific diseases.
включително доставяне на специфични лекарства директно в белите дробове.
including delivering specific medications directly into the lungs.
Информирайте Вашия лекар, ако приемате лекарства, които биха могли да ускорят разграждането на макиморелин, като специфични лекарства за лечение на.
Tell your doctor if you are taking medicines that could increase the breakdown of macimorelin such as specific medicines to treat.
Въпреки че причината за болестта на Кавазаки е неизвестен, специфични лекарства, известно е, да бъде от полза.
Even though the cause of Kawasaki disease is unknown, specific medications are known to be beneficial.
Важно е точно да диагностицирате симптомите от доверения гинеколог, за да активирате правилната профилактика със специфични лекарства.
It is important to accurately diagnose the symptoms from the trusted gynecologist to activate proper prophylaxis with specific medications….
Това е така, защото ако имате някакви хронични здравословни проблеми и/ или приемате някакви специфични лекарства за такива състояния, тогава може да срещнете взаимодействия.
This is because if you have any chronic health issues and/or are taking any specific medications for such conditions, then you may encounter interactions.
Results: 55, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English