СТОМАШНО-ЧРЕВНИ НАРУШЕНИЯ in English translation

gastrointestinal disorders
стомашно-чревно нарушение
стомашно-чревно разстройство
стомашно- чревно нарушение
стомашночревно нарушение
стомашно разстройство
стомашно-чревно заболяване
гастроинтестинално разстройство
gastro-intestinal disorders
gastrointestinal disturbances
digestive disorders
храносмилателно разстройство
храносмилателно нарушение
нарушение на храносмилането
храносмилателно смущение
gastro-intestinal disturbances

Examples of using Стомашно-чревни нарушения in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Safechan 70- фуражна добавка за лечение на стомашно-чревни нарушения при непреживни и преживни животни.
Safechan 70™- active carbon based feed additive with added available carbohydrates for treatment of digestive disorders in monogastric animals and ruminants.
кошмари, стомашно-чревни нарушения или други атропиноподобни нежелани реакции.
nightmares, gastro-intestinal disturbances, or other atropine-like side effects.
Загубата на тегло може да бъде признак, че кучето Ви страда от едно от многото възможни стомашно-чревни нарушения, които може да засягат стомаха и червата му.
Weight loss can be a sign your dog is suffering from one of many possible gastro-intestinal disorders, which can affect their stomach and intestines.
в случай на стомашно-чревни нарушения и анемия.
in the case of gastro-intestinal disorders and anemia.
Най-честите нежелани лекарствени реакции при Firdapse са парестезия(необичайни усещания като изтръпване на крайниците) и стомашно-чревни нарушения като епигастралгия(болка около горната част на стомаха),
The most common side effects reported with Firdapse are paraesthesia(unusual sensations like pins and needles) and gastro-intestinal disorders such as epigastralgia(pain around the upper part of the stomach),
в случай на пропуснати таблетки(вж. точка 4.2), стомашно-чревни нарушения при прием на активните таблетки(вж. точка 4.2)
missed tablets(see section 4.2), gastrointestinal disturbances during active tablet-taking(see section 4.2)
Затова галангал се препоръчва особено при стомашно-чревни нарушения, като метеоризъм и подуване на корема,
Galangal is therefore especially recommended for gastro-intestinal disorders such as flatulence
повръщане, стомашно-чревни нарушения, апатия, забавяне на наддаването на ръст и тегло.
vomiting, gastro-intestinal disorders, apathy, height and weight retardation.
способността му да се подпомогне лечението на сърдечно-съдови заболявания, стомашно-чревни нарушения, по-ниско кръвно налягане,
including its ability to help treat heart disease, digestive disorders, lower blood pressure,
деца, включват стомашно-чревни нарушения(главно гадене,
paediatric patients include gastrointestinal disturbances(mainly nausea,
което може да се комбинира с появата на симптоми(повръщане, стомашно-чревни нарушения, апатия, забавяне в наддаването на ръст и тегло).
may be combined with the onset of symptoms(vomiting, gastro-intestinal disorders, apathy, height and weight retardation).
така наречените"болки в гърба", често чак до лапите, а дори и появата на стомашно-чревни нарушения и газове.
and even digestive disorders and the appearance of gases are not uncommon.
деца, включват стомашно-чревни нарушения(главно гадене,
paediatric patients include gastrointestinal disturbances(mainly nausea,
тахикардия и стомашно-чревни нарушения като гадене или повръщане.”.
tachycardia, and gastrointestinal disturbances such as nausea or vomiting”.
по-конкретно във връзка с риска от хепатотоксичност, стомашно-чревни нарушения и кожни нарушения..
in particular in relation to the risk of hepatotoxicity, gastro-intestinal disorders and cutaneous disorders..
бъбреците, стомашно-чревни нарушения, затлъстяване, камъни в бъбреците.
kidneys, digestive disorders, obesity, urolithiasis.
последван от висока температура и много по-рядко от стомашно-чревни нарушения като анорексия, гадене или диария.
much less frequently by gastrointestinal disturbances of anorexia, nausea or diarrhoea.
в случай на пропуснати таблетки(вж. точка 4.2), стомашно-чревни нарушения при прием на активните таблетки(вж. точка 4.2)
missed tablets(see section 4.2), gastro-intestinal disturbances during active tablet-taking(see section 4.2)
Стомашно-чревните нарушения, например, могат да бъдат лекувани с простагландинов аналог или ранитидин.
Gastrointestinal disorders can for example be treated with a prostaglandin analogue or ranitidine.
Билковият чай, приготвен от цветята, намалява стреса и премахва стомашно-чревните нарушения.
Herbal tea prepared from the flower reduces stress and removes gastrointestinal disorders.
Results: 211, Time: 0.0336

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English