ТЕЗИ СТРАДАНИЯ in English translation

these sufferings
тези страдащи
тези страдания
this pain
тази болка
тази мъка
това страдание
тази скръб
these afflictions
these tribulations

Examples of using Тези страдания in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тези страдания могат да бъдат спестени.
That suffering can be overcome.
Като не разбирате дълбоките причини на тези страдания, вие казвате:„Изгоряхме!
Since you do not understand the deep causes of this suffering, you say,"We have burned up!
С какво съм заслужила тези страдания?
What have I done to deserve such suffering?
Тези страдания ни издигат нагоре
This suffering raises us upward
Но ние не трябва да бъдем обезпокоявани от тези страдания.
But we should not be disturbed by those sufferings.
Радвайте се, че преживявате тези страдания!
Rejoice that you experience this suffering!
Има ли начин да се облекчат тези страдания?
Is there anything that can alleviate this suffering?
Какво сме направили, за да унищожим тези страдания?
What do we do to end this suffering?
Кой е виновен за тези страдания?
Who is responsible for this suffering?
Да, но защо Гуен иска да причини всички тези страдания?
Yeah, but why would gwen want to cause all this suffering?
незабавно ще се избави от тези страдания.
it could be freed of this suffering automatically.
Кой е виновен за тези страдания?
Who is to blame for this suffering?
Дали заслужаваш тези страдания и нещастия, то е друг въпрос,
Whether you deserve these sufferings and misfortune it is another question,
Защото възникването на тези страдания ознаменува приближаването на душата към Върха на Съвършенството.
For the experience arising of these sufferings is a sign that the soul is reaching the Summit of Perfection.
освобождение от тези страдания и когато Кришна ни покаже този път,
freedom from these tribulations, and when Kṛṣṇa shows this path,
След тези страдания тези, които ще бъдат спасени,
After these sufferings, those that will be saved,
Защото за вас не са определени тези страдания, не е предвиден този път, през който авторът е минал.
You are not assigned for these sufferings, for this road, through which this author passed.
Аз си обещах, че един ден ще науча смисъла на тези страдания на Исус Христос.
I promised myself that one day I would learn the meaning of these sufferings of Jesus Christ.
че причината за тези страдания лежи във вас.
because you know that the reason for these sufferings lies in you.
За да се освободите от тези страдания, трябва да смекчите отношенията си към животните.
In order to be relieved of all these suffering, you must mellow down you attitudes towards animals.
Results: 86, Time: 0.7318

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English