ТЕ ВИЖДАХА in English translation

they saw
видя
са видяли
виждат
гледаха
забелязаха
видяли
they could see
те могат да видят
виждат
могат да виждат
могат да наглеждат
те могат да наблюдават
може да видят
те могат да усещат
they would see
виждат
те щяха да видят
те биха видели
биха видели
ще разберат
for they will see
те ще видят
те виждаха

Examples of using Те виждаха in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
търсейки това, което те виждаха като утопичен начин на живот.
seeking what they saw as a utopian lifestyle.
В Сатурновите сили те виждаха всичко онова, което човек получава, след като мине
In the Saturn forces these men saw all that preserved them when they passed through the gate of death:
Във всяко парче сапун те виждаха евреин, който по магически път е бил поставен там,
In each piece of soap they saw a Jew who had been magically put there
Те виждаха Той да върши чудеса на изцеление
They saw Him to do miracles of healing
Те виждат нещо, което не могат да определятr.
They saw something they weren't supposed to see.
Те виждат само препятствията.
They saw only the obstacles.
Те виждат откъде идва храната.
They saw where food came from.
Те виждат, че нещата в страната им не изглеждат добре.
They saw that things were not good in their town.
Те виждат в нея съблазън и заплаха за добрите нрави.
They saw in it temptation and threat to their good morals.
Те виждали бутилката доста по-близо до тях, отколкото тези от първата група.
They saw the bottle much closer to them than the individuals from the other group.
Как те виждат нещата.
How they saw things.
През 2014 г. те виждат възможност да избягат
In 2014, they saw a chance to escape
От високата планина те виждали и чували всичко, каквото става по земята.
From the high mountain they saw and heard everything that was going on in the earth.
Тайните на Царството които те виждат са тайни на Църквата.
The Mysteries of the kingdom which they saw are the Mysteries of the Church.
Те виждали Озирис- богът на прераждането.
They saw Osiris, God of Rebirth.
Те виждат Бог във всичко, което съществува.
They saw gods within everything that moved.
В тези фрагменти, те виждат доказателства за щам на салмонела.
In those fragments, they saw evidence of the salmonella strain.
Те виждат размяната на стоки като източник на обезличаване.
They saw commodity exchange as a source of depersonalisation.
Те виждат смъртта на Сталин като своеобразно освобождение.
They saw the death of Stalin as deliverance.
Те виждат сигналите още в самото начало.
They saw the signs from the beginning.
Results: 49, Time: 0.3235

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English