УЖАСА НА ВОЙНАТА in English translation

horrors of war
ужаса на войната
horror of war
ужаса на войната
brutality of war
жестокостта на войната
ужаса на войната

Examples of using Ужаса на войната in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ужасът на войната се завърна в Либия.
Horrors of war return to western Colombia.
Унижението и ужасите на войната.
The devastations and horrors of war.
Унижението и ужасите на войната.
The depths and horrors of war.
Белязани от ужасите на войната, те се надяват на по-добро бъдеще.
Marked by horrors of war, they hope for a better future.
Ужасите на войната, още повече, че се обърка.♪.
The horrors of war, the more that goes wrong♪.
Ужасите на войната.
The horrors of war.
Бягство от ужасите на войната.
Escape from the horrors of war.
Ужасите на войната никога повече не трябва да се повтарят, обяви японският премиер.
Horrors of war must never be repeated, says Japane….
Тя е за ужасите на войната и хората, впримчени в нея.
It's about the horrors of war, and the people trapped in the middle of it.
Всички ние бягаме от ужасите на войната.
We are all fleeing from the horrors of war.
Чува техните разкази за ужасите на войната.
An evocation of the horrors of war.
Реалистичен и въздействащ разказ за ужасите на войната.
A masterful and brutal story of the horrors of war.
Населението пак изживяло ужасите на войната.
Civilian population has also experienced the horrors of war.
Синопсис Тялото на мъж е завинаги белязано от ужасите на войната.
The body of a man is forever marked by the horrors of war.
Пич, аз видях ужасите на войната.
Little brother, I seen the horrors of war.
За разлика от американския ни колега, ние в Европа познаваме ужасите на войната.
Unlike our American colleague we in Europe know the horrors of war.
Той вярваше, че това е пътят към мира след ужасите на войната.
He believed it was the route to peace after the horrors of war.
Телевизията и останалите медии всекидневно ни показват ужасите на войната навсякъде.
TV and media daily show the horror of war all around us.
Никога не бива да повтаряме ужасите на войната.".
We shall never repeat the horror of war.
Откровено разказване на ужасите на войната едва ли може да се уплаши.
A frank account of the horrors of the war can hardly be frightened.
Results: 54, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English