ФЛАШМОБ in English translation

flash mob
флашмоб
флаш моб
флаш-мобът
флаш тълпа
флаш моба
flashmob
флашмоб
flash mobs
флашмоб
флаш моб
флаш-мобът
флаш тълпа
флаш моба

Examples of using Флашмоб in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това вероятно е познато усещане за всеки, който се е присъединил към протестен поход, флашмоб, фестивал, парад
This should resonate with anyone who has joined a protest march, flash mob, festival, parade,
В тази дейност ще се провеждат интересни мероприятия като селфита с български народни носии, флашмоб в центъра на града, кулинарни вечери и др.
This activity will be held interesting events such as selfie with Bulgarian folk costumes, flash mob in the city center, gourmet dinners and more.
например флашмоб с украинското знаме на централния площад в Амстердам.
for example, a flash mob with the Ukrainian flag in the central square of Amsterdam.
Ufaeva_ufa:"Искам да подкрепя колегата си в Омск като взема участие в този флашмоб.
Ufaeva_ufa:“I want to support my colleague from Omsk by taking part in this flash mob.
това става мащабен флашмоб в Instagram на певицата.
which sparked a large-scale flash mob on the singer's Instagram.
да прочете своята избрана дума или думи в рамките на флашмоб за колективно четене, воден от художничката.
words as part of the collective reading flash mob lead by the artist.
на посланик Крис Стивънс, Джей Карни заяви, че пресата на Белия дом е дело на флашмоб, възпален от обидно видео за пророка Мохамед.
Jay Carney told the White House press corps it had been the work of a flash mob inflamed by an insulting video about the Prophet Muhammad.
значения и включва флашмоб за колективно четене.
includes a collective reading flash mob.
кампании за работа от разстояние, флашмоб прояви, дни без автомобили,
teleworking campaigns, flash mobs, car free day events,
кампании за работа от разстояние, флашмоб прояви, дни без автомобили,
teleworking campaigns, flash mobs, car free day events,
Да се включа във флашмоб.
Join in a flashmob.
Да се включа във флашмоб.
Take part in a flashmob!
Как мина днешният флашмоб?
How was the brawl today?
Мислели са, че ще участват във флашмоб видео клип.
They thought they were gonna be in a flash mob viral video.
В голямото междучасие си организираха флашмоб под формата на сърца.
In the long break, they organized a flashbob in the form of hearts.
Организираме този флашмоб, за да отпразнуваме всеобщата инфантилност, невинност и радост.
We are organising this flashmob to celebrate universal infantility, innocence and joy.
Изглежда, че прословутият флашмоб“Атака на Зона 51” се сдоби с достоен наследник.
Looks like the notorious"Storm the Area 51" flashmob received a worthy successor.
Мислили са, че са там за да участват във Флашмоб, някакъв вид спонтанно танцуване.
They thought they were there to participate in a flare mob; some kind of spontaneous dance thing.
На Стария градски площад в Прага в първия ден на лятото ще бъде направен необичаен флашмоб.
In the Old Town Square of Prague on the first day of summer an unusual flash mob was due to take place.
Като част от протеста, пред Министерски съвет ще бъде проведен атрактивен флашмоб с мащабни визуални послания.
As part of the protest in front of the Council of Ministers will be held flashmob with large-scale visual messages.
Results: 92, Time: 0.1104

Top dictionary queries

Bulgarian - English