ХИПЕРПРОСТРАНСТВОТО in English translation

hyperspace
хиперпространството
хипер-пространството
хиперпространствени
хиперкосмоса
с хиперпространство
хиперскорост
хиперкосмическите
хипер- пространството
slipstream
слипстрийм
хиперпространството
слипстриим
поток
хипер-космоса
хиперскок
слипстрим
hyper-space
хиперпространството

Examples of using Хиперпространството in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще заемем позиция в хиперпространството.
We will take up position in hyperspace.
Ще напусне. Хиперпространството в рамките на няколко секунди.
We will be leaving hyperspace in a few seconds.
Излязъл е от хиперпространството още два пъти, атакувайки други две раси.
It's popped out of hyperspace twice more to attack two different species.
Мисля, че е по-вероятно да са излезли от хиперпространството твърде рано.
I think it's more likely that they jumped out of hyperspace too soon.
Откриването на такъв малък кораб в хиперпространството е много трудно.
Locating a ship this small in hyperspace is extremely difficult.
Изпрати това съобщение в хиперпространството под формата на тесен лъч.
Send this message in a tight-beam transmission into hyperspace.
Халбата е хиперпространството, а мехурчетата са отделните вселени.
The beer mug would be the hyperspace and the bubbles would be these individual universes.
Генерале, републикански крайцер излиза от хиперпространството точно зад нас.
General, a republic cruiser is coming out of the hyperspace behind us.
Сигурно сме на кораб в хиперпространството.
We're probably on a ship traveling through hyperspace.
Заведи ни в хиперпространството!
Take us to hyperspace.
Галактиката като общност започва, когато хората откриват хиперпространството и се срещат с други раси.
The Galaxy as an official entity began to exist millennia later, when Humans discovered hyperspace travel and met other sentient races.
откакто Тарн Ведра е била откъсната от Хиперпространството.
ever since tarn vedra was cut off from the slipstream.
Роми, Смяташ ли, че по този начин те се изолират от Хиперпространството, масивен Тесаракт?
Rommie, do you think that's how they cut themselves off from slipstream, a massive tesseract?
Трябва да съм поне на три светлинни минути от тази позиция преди да влезна в хиперпространството.
I have to get at least three light minutes away from this position before I can enter slipstream.
Бека каза, че VX точно е излезнал от хиперпространството, и приближава към нас отново.
Beka said VX just got out of slipstream, and he's closing on us again.
Невидимостта и телепортацията подсказват, че те имат достъп и до хиперпространството, като леко навлизат в хиперпространството,
Invisibility and teleportation suggests they have access to hyperspace as well,
все още пътуваме в хиперпространството, вероятно в необятната празнина между двете ни галактики,
we're still traveling through hyperspace, probably in the massive void between our two galaxies,
По-късно поради същата причина не са могли да избягат в хиперпространството от„нещото“, което ги е нападнало.
Later, the same effect must have stopped them from escaping whatever attacked them into hyperspace.
заминаване на всички видове кораби, които използват хиперпространството и звездните врата подобни на слънца,
departure of all kinds of ships that use the hyperspace and stargates like the sun to travel to their home planets
През хиперпространството, онази невъобразима зона, която не е
Through hyper-space, that unimaginable region that was neither space
Results: 229, Time: 0.0316

Top dictionary queries

Bulgarian - English